Learn how to use скоро in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Translate from Russe to Anglais
Скоро весна.
Translate from Russe to Anglais
Скоро наступит весна.
Translate from Russe to Anglais
Я скоро вернусь.
Translate from Russe to Anglais
Мы скоро начнём работу.
Translate from Russe to Anglais
Темнеет. Скоро дождь может пойти.
Translate from Russe to Anglais
Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
Translate from Russe to Anglais
Он скоро закончит.
Translate from Russe to Anglais
Скоро мне придётся постричься.
Translate from Russe to Anglais
Моему отцу скоро будет сорок.
Translate from Russe to Anglais
Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
Translate from Russe to Anglais
Надеюсь, это скоро прояснится.
Translate from Russe to Anglais
Как скоро мы будем на месте?
Translate from Russe to Anglais
Скоро экзамены.
Translate from Russe to Anglais
Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
Translate from Russe to Anglais
Мой отец скоро поправится.
Translate from Russe to Anglais
Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
Translate from Russe to Anglais
Скоро он появится.
Translate from Russe to Anglais
Мальчик скоро освоился в новом классе.
Translate from Russe to Anglais
Он скоро даст о себе знать.
Translate from Russe to Anglais
Скоро он снова сможет играть в бейсбол.
Translate from Russe to Anglais
Скоро стемнеет.
Translate from Russe to Anglais
Надеюсь, ты скоро поправишься.
Translate from Russe to Anglais
Мы вас скоро сможем посадить.
Translate from Russe to Anglais
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму.
Translate from Russe to Anglais
Мы скоро найдём, где Вам сесть.
Translate from Russe to Anglais
У нас скоро будет музыкальный конкурс.
Translate from Russe to Anglais
Скоро ты сможешь говорить по-английски.
Translate from Russe to Anglais
Твоя мать скоро поправится.
Translate from Russe to Anglais
Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
Translate from Russe to Anglais
Вы скоро привыкнете к шуму.
Translate from Russe to Anglais
Скоро детей передадут новому учителю.
Translate from Russe to Anglais
Скоро он сможет хорошо плавать.
Translate from Russe to Anglais
Твоя майка скоро высохнет.
Translate from Russe to Anglais
Ты не должен был приходить так скоро.
Translate from Russe to Anglais
Он скоро придёт.
Translate from Russe to Anglais
Как скоро я поправлюсь?
Translate from Russe to Anglais
Моему отцу скоро исполнится сорок лет.
Translate from Russe to Anglais
Их самолёт скоро улетит.
Translate from Russe to Anglais
Скоро вода в ванне остынет достаточно, чтобы он мог туда влезть.
Translate from Russe to Anglais
Я думаю, что он скоро вернется.
Translate from Russe to Anglais
Его фамилия скоро будет забыта.
Translate from Russe to Anglais
Он вернулся, и скоро пошёл дождь.
Translate from Russe to Anglais
Весна уже скоро.
Translate from Russe to Anglais
Я скоро перееду.
Translate from Russe to Anglais
У Мари скоро день рождения, я собираюсь испечь ей пирог.
Translate from Russe to Anglais
Как скоро я могу добраться до Токио?
Translate from Russe to Anglais
Мокрая рубашка скоро высохнет.
Translate from Russe to Anglais
Он сказал, что скоро вернётся.
Translate from Russe to Anglais
Скоро его состояние улучшится.
Translate from Russe to Anglais
При тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся.
Translate from Russe to Anglais
Он скоро выздоровеет?
Translate from Russe to Anglais
Скоро я могу уступить и немного подремать.
Translate from Russe to Anglais
Скоро Майк поправится.
Translate from Russe to Anglais
Скоро зацветёт черешня.
Какая ж она уж большая! Скоро маму догонит ростом.
Скоро вернусь.
Тебе скоро станет лучше.
Очень скоро будет дождь.
Скоро будут цвести тюльпаны.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Мы скоро сможем путешествовать на Луну.
Гость — что рыба, скоро свежесть теряет.
Я надеюсь скоро вас увидеть.
Скоро увидимся.
Он скоро будет здесь.
Думаю, что скоро вернусь.
Скоро Рождество.
Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся.
Скоро пойдёт дождь. Посмотри на чёрные тучи.
Ты скоро получишь его письмо.
Холодная зима скоро закончится.
Он скоро привык к холодной погоде.
Концерт скоро начнется.
Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь.
Уже скоро ухожу.
Твоя мать скоро вернётся.
Уже скоро светает.
Этот дом скоро развалится.
Скоро будет весна.
Думаю, скоро пойдёт дождь.
Надеюсь скоро услышать тебя.
Тюльпаны скоро зацветут.
Он скоро ответит на твоё письмо.
Компания скоро обанкротится.
Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Скоро погода разгуляется.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Остальные придут очень скоро.
Я скоро о тебе услышу?
Этот лёд скоро сломается.
Надеюсь, они скоро прибудут.
Скоро вы освоитесь в этой стране.
Том спросил у Мэри, скоро ли она вернётся.
Скоро полшестого.
Я думаю, что Тома скоро уволят.
Поезд скоро прибудет.
Он скоро женится.
Он скоро закончит читать эту книгу.
Я надеюсь, что скоро настанет тот день, когда мы сможем путешествовать на Луну.