Learn how to use стоп in a Russe sentence. Over 48 hand-picked examples.
Стоп!
Translate from Russe to Anglais
Знак "стоп" в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний.
Translate from Russe to Anglais
Красный сигнал светофора означает "стоп".
Translate from Russe to Anglais
Стоп. Я не хочу.
Translate from Russe to Anglais
Полицейские сказали им: "Стоп".
Translate from Russe to Anglais
А ну-ка стоп. Ты что сейчас вообще такое сказал? Жить надоело? Это легко исправить, ты только намекни.
Translate from Russe to Anglais
Стоп-стоп, а вот с этого места давай-ка поподробней.
Translate from Russe to Anglais
Ребята, не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте, что тут писалось. Я вполне понимаю, что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых – стоп. Остальных просто не найдут.
Translate from Russe to Anglais
Стоп! Не надо гнать коней.
Translate from Russe to Anglais
«Так... ну а что в этом?» — «Написано: "Выпей и опиши мне, что ты выучила"». — «Понял. Секунду... А вот и ведро. Давай, приступай». — «Буэ! Фу, ну и послевкусие. А? Ой! Буэээ!» — «Что ж... Заклинание явно успело всосаться...» — «О-ох... Она вполне могла бы делать зелья вкусными. Есть какие эффекты?» — «Ага. Но это для меня настолько неожиданно, что я ничего по этому поводу и не испытываю». — «Что?» — «Глянь в зеркало». — «...А. Стоп — что?!» — «Вот ты прямо мои мысли читаешь. Никто не оценит, но факт есть факт. И что теперь, принцесса-аликорн? Зависть маленьких девочек повсеместно?»
Translate from Russe to Anglais
Да нужны ты мне, как зайцу стоп-сигнал!
Translate from Russe to Anglais
Стоп, машина.
Translate from Russe to Anglais
Сто грамм — не стоп-кран: дёрнешь — не остановишься.
Translate from Russe to Anglais
Стоп! Это же мой сон! Ты должен мне подчиняться, а не наоборот!
Translate from Russe to Anglais
Так, стоп. Я уже ничего не понимаю.
Translate from Russe to Anglais
Водители должны остановиться у стоп-линии.
Translate from Russe to Anglais
Охранники Януковича (Президент Украины) отбирают у журналиста плакат с надписью "Стоп цензуре!"
Translate from Russe to Anglais
Том сделал Мэри массаж стоп.
Translate from Russe to Anglais
Ты проехал на запрещающий сигнал светофора и через два знака "стоп".
Translate from Russe to Anglais
Стоп! Снято!
Translate from Russe to Anglais
Так, стоп, я запутался.
Translate from Russe to Anglais
Когда Том остановился перед знаком «Стоп», у него заглох двигатель.
Translate from Russe to Anglais
По команде «Стоп!» вы все должны замереть.
Translate from Russe to Anglais
Том дёрнул стоп-кран.
Translate from Russe to Anglais
Том не увидел знак "стоп".
Translate from Russe to Anglais
Стоп! Вам нельзя здесь парковаться!
Translate from Russe to Anglais
Стоп! Не входи!
Translate from Russe to Anglais
Стоп! Не входите!
Translate from Russe to Anglais
Ну-ка стоп.
Translate from Russe to Anglais
Стоп машина!
Translate from Russe to Anglais
Стоп. Я уже ничего не понимаю.
Translate from Russe to Anglais
«Ваше Величество, Гэнон и его приспешники захватили остров Коридай. Как написано, только вы можете одолеть Гэнона». – «Здорово, я захвачу свой – стоп, что?» – «Как написано, лишь Его Величество может одолеть Гэнона». – «Эй! А как же я?» – «Нет. Сказано также: Линк не может одолеть Гэнона».
Стоп! Здесь нельзя парковаться!
«Я ведущий и организатор этого шоу, обещаю, что никто не уйдёт отсюда без приза. Но вот понравится ли вам ваше вознаграждение, зависит лишь от того, как вы сыграете в мою игру. Ахахахахаха!» — «Стоп, снято!» — «Ну как, достаточно напряжённо и драматично сыграл?»
Стоп. Я уже ничего не понимаю. Кто кого убил в итоге?
Стоп-слово должно быть таким, чтобы исключить его случайное использование.
Стоп. Мы так не договаривались.
Стоп-стоп, хватит.
Стоп, подождите!
Стоп, подожди!
Стоп! Посмотри ещё раз.
Кто дёрнул стоп-кран?
Так, стоп. Давайте по очереди.
Так, стоп. Говорите по очереди.
Стоп! Давай сменим тему.
Стоп! Давайте сменим тему.
Как только я скажу "стоп", остановитесь.
Как только я скажу "стоп", остановись.