Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "стран"

Learn how to use стран in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Английский язык учат в большинстве стран.
Translate from Russe to Anglais

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Translate from Russe to Anglais

В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами.
Translate from Russe to Anglais

Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.
Translate from Russe to Anglais

Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Translate from Russe to Anglais

Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.
Translate from Russe to Anglais

Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Russe to Anglais

Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Translate from Russe to Anglais

С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире.
Translate from Russe to Anglais

В большинстве стран учителя не получают высоких зарплат.
Translate from Russe to Anglais

Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза.
Translate from Russe to Anglais

Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.
Translate from Russe to Anglais

На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий.
Translate from Russe to Anglais

Казахстан - одна из развитых стран Средней Азии.
Translate from Russe to Anglais

Паломники принесли дары из дальних стран.
Translate from Russe to Anglais

С моей точки зрения, Австралия - одна из самых красивых стран мира.
Translate from Russe to Anglais

В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.
Translate from Russe to Anglais

На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
Translate from Russe to Anglais

Коммунисты всех стран - страстные, неукротимые борцы за мир - разъясняют массам, что в результате разгрома Советским Союзом гитлеровской Германии и империалистической Японии силы мира, демократии и социализма окрепли, в то время как силы империализма и реакции слабеют с каждым днем.
Translate from Russe to Anglais

Марксистско-ленинский анализ причин, порождающих захватнические войны в эпоху империализма, неопровержимо показывает, что подлинные причины этих войн заложены не в драчливой "природе" человека, не в его "инстинкте завоевания" и прочей чепухе, смакуемой американо-английскими реакционными философами и социологами, а в неравномерности развития капиталистических стран.
Translate from Russe to Anglais

Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from Russe to Anglais

Ненависть к народу, к общественному прогрессу, борьба против мира и демократии, разжигание вражды между народами и пропаганда захватнической войны против СССР и стран народной демократии - неотъемлемые черты, характерные для современных буржуазных идеалистических направлений в философии.
Translate from Russe to Anglais

Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.

Главным своим острием космополитизм обращен против Советского Союза, против патриотизма советского народа, против стран народной демократии.

Под флагом космополитизма американские империалисты объединяют все реакционные силы, организуют всевозможные агрессивные союзы и блоки, преследующие цель развязывания новой мировой войны против СССР и стран народной демократии.

Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.

Ближайшей целью этой космополитической эклектики является попытка принизить, оклеветать великую русскую культуру, культуру народов, населяющих Советский Союз, а также народов стран народной демократии.

Этот мастер демагогии разглагольствует о "мировой морали", тщательно скрывая свое стремление навязать трудящимся всех стран современную американскую буржуазную растленную "мораль" гангстеров, сутенеров, бандитов и продажных политиканов в качестве "единой" мировой морали.

В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.

Американские империалисты, стремясь раздробить и дезорганизовать силы сторонников мира, демократии и социализма, установили тесный контакт с империалистами маршаллизованных стран, куда они экспортируют не только вооружение и детективные фильмы, гнилые консервы и жевательную резинку, но и новейшие откровения своих "философов".

Мракобесы часто ссылаются при этом на "массовый невроз", охвативший-де население капиталистических стран.

Но как бы отчаянно ни боролись идеологи империализма за сохранение строя наемного рабства, к каким бы ухищрениям они ни прибегали, трудящиеся всех стран сплачиваются под знаменем революционной материалистической теории, вооружающей свободолюбивые народы на борьбу за науку против мракобесия, за мир против войны, за демократию против фашизма, за социализм против империализма и его растленной идеологии.

Современная буржуазная социология неразрывно связана с отживающими силами империализма, ее классовая функция - апология разбойничьей политики подготовки новой мировой войны, политики так называемой атомной дипломатии, политики фашизации стран капитализма.

Отсюда вдохновляется разнузданная пропаганда новой мировой войны, направленной против СССР и стран народной демократии.

Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.

Прямым следствием политики агрессии и подготовки новой войны является безудержная гонка вооружений, ложащаяся тяжёлым бременем на плечи рабочего класса и всего трудящегося населения капиталистических стран.

Строительство социализма в СССР ясно показало всему миру, что без всякой "высшей" породы людей, как именуют себя эксплуататоры всех стран и особенно англо-саксонские рабовладельцы, трудящиеся сами могут успешно развивать экономику и культуру.

Не хватает только "идей", которые помогли бы им одурманить народы и направить их в крестовый поход против СССР и стран народной демократии.

В подготовляемой войне против СССР и стран народной демократии американские империалисты рассчитывают завоевать мировое господство, покорить другие народы и разрешить внутренние социальные противоречия.

Для туземного населения Кении, Родезии, Южно-Африканского Союза и некоторых других стран введена дискриминационная система пропусков, которая ограничивает передвижение туземцев и низводит их фактически на положение рабов.

Особенно резко сократился естественный прирост населения капиталистических стран Западной Европы и США после первой мировой войны - в период всеобщего кризиса капитализма.

С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.

Лживость рассуждений относительно "перенаселения" как причины бедствий трудящихся становится еще более очевидной, если сравнить положение трудящихся капиталистических стран с положением трудящихся СССР и стран народной демократии.

Особо следует указать на использование человеконенавистнических мальтузианских теорий для "обоснования" политики фашизации капиталистических стран, необходимой империалистам для подготовки новой мировой войны.

Народы колониальных и зависимых стран за последние годы достигли блестящих успехов в борьбе против империалистического господства.

Английский фашиствующий философ лорд Бертран Расселл, например, заявляет, что "цивилизованный мир можно спасти только путем массового сокращения избыточного населения" за пределами западных стран.

С помощью подобных нелепых выдумок они стремятся внушить народам своих стран мысль о необходимости превентивной войны против Советского Союза.

Американский народ должен потребовать, чтобы реакционная агрессия против Кореи и других азиатских стран была немедленно прекращена.

Эсперанто хорош тем, что с его помощью все люди могут разговаривать с людьми из других стран.

Множество стран приняло участие в Олимпийских играх.

В Ташкенте экономисты из 40 стран обсудили сферу привлечения инвестиций.

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.

В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.

На первом этапе Великих географических открытий Испания и Португалия прежде других стран оказались готовыми к дальним морским путешествиям.

Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.

Сколько стран в мире?

У Эмили есть друзья из разных стран.

Через сколько стран протекает Евфрат?

Бразилия - одна из стран БРИК.

Я коллекционирую кукол из разных стран.

Я собираю кукол из разных стран.

Правительства всех стран должны будут сотрудничать в этом деле.

Казахстан может оказаться в 30-ке развитых стран мира гораздо раньше 2050-го года.

В этом мероприятии приняло участие более 200 экспертов из разных стран.

15 сентября экипажи провели торжественную церемонию поднятия флагов стран-участниц очередной космической экспедиции на Международную космическую станцию.

Согласно американскому журналу International Living, Уругвай находится в числе двадцати самых безопасных стран мира.

Войну, начатую США против мусульманских стран, нужно оценивать как стремление отстранить от власти тамошних сторонников антиамериканизма и объединить их материальные ресурсы на базе атлантизма.

Сегодня мы осознаем одно: без знания истории не может быть «нового казахстанского патриотизма», о котором пророчески говорит общенациональный лидер Н.А. Назарбаев, без патриотизма немыслимо думать о консолидации и единении всей нации перед решением судьбоносной задачи по вхождению страны в 30-ку наиболее развитых стран мира.

На выставке представители государственных туристических организаций и частных туристических компаний из 190 стран мира продемонстрировали свои туристические возможности и обсудили перспективы делового сотрудничества.

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.

Как ни странно, шовинизма в идеологии и политике стран "развитой демократии" не меньше, чем, например, в жизни "отсталой" в этом отношении России.

В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.

Одинокие всех стран, соединяйтесь!

Одинокие всех стран, объединяйтесь!

Давно в Алматы не собирался столь представительный состав: пять гроссмейстеров, один национальный и пять международных мастеров из шести стран.

Тем не менее, по другим аспектам они уже превысили уровни многих западных стран.

Во Франции рождаемость выше, чем в большинстве стран Европы.

Том никогда не посещал исламских стран.

Правило. Названия городов и стран употребляются без артикля. В р. п. они принимают окончание -s, в остальных падежах не принимают никакого окончания.

Германия - одна из наиболее красивых стран Европы.

Индонезия - одна из крупнейших стран мира, расположенная только на островах.

Вы, кажется, предубеждены против идей, которые приходят из других стран.

В английском языке названия стран и языков начинаются с большой буквы.

Жители многих европейских стран резко критиковали Германию за её приверженность политике строгой экономии.

Поэтому на данный момент наша основная задача заключается в укреплении двустороннего политического согласия, объединении усилий по реализации долгосрочной стратегии двух стран и совместном осуществлении целей развития.

Поэтому весьма актуален более широкий обмен и сотрудничество СМИ двух стран на более высоком уровне.

Это сыграет большую роль для раскрытия преимуществ новых СМИ, обогащения содержания гуманитарного сотрудничества двух стран и содействия общему развитию двусторонних отношений.

С каждым днём все активнее развиваются отношения двух стран.

Сегодня, по объему ВВП на душу населения, Казахстан находится в первых рядах во всем Евразийском регионе, он резко поднялся в рейтингах и вошёл в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира.

Сейчас Казахстан уверенно идёт к цели вхождения в число 30 самых развитых стран мира.

На английском языке говорят во множестве стран по всему миру.

Германия - одна из самых красивых стран Европы.

По-моему, Австралия - одна из лучших в мире стран.

Национальный флаг часто считается уникальным символом, но многие пары или группы стран имеют невероятно похожие флаги.

С эсперанто возможно общаться на равных с людьми из других стран.

У троих самых богатых в мире людей под контролем находится большее состояние, чем у 48 беднейших стран.

Участники из множества стран, языков и культур говорят на языке эсперанто в дополнение к их родному языку и ещё одному или нескольким иным языкам.

Российская Федерация ограничивает или запрещает ввоз отдельных видов сырья, сельхозпродукции и продовольствия из стран, которые поддержали санкции против России.

Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины.

Япония зависит от поставок нефти из других стран.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais