Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "тайна"

Learn how to use тайна in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
Translate from Russe to Anglais

Это тайна, я никому её не выдам.
Translate from Russe to Anglais

Это тайна.
Translate from Russe to Anglais

Как была раскрыта эта тайна?
Translate from Russe to Anglais

Тому нравится тайна.
Translate from Russe to Anglais

Тайна жизни за пределами человеческого понимания.
Translate from Russe to Anglais

У меня есть тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это тайна?
Translate from Russe to Anglais

Это семейная тайна.
Translate from Russe to Anglais

Тайна останется тайной.
Translate from Russe to Anglais

Тайна - это то, что не понятно. Например: это настоящая тайна.
Translate from Russe to Anglais

Тайна его смерти осталась неразгаданной.
Translate from Russe to Anglais

Тайна её смерти осталась неразгаданной.
Translate from Russe to Anglais

Тайна его смерти так и не была разгадана.
Translate from Russe to Anglais

Тайна её смерти так и не была разгадана.
Translate from Russe to Anglais

Теперь тайна раскрыта.
Translate from Russe to Anglais

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.
Translate from Russe to Anglais

Вчера - уже история, а завтра - тайна. Однако, сегодня - подарок судьбы, а подарки должны приносить радость.
Translate from Russe to Anglais

Актёр, которого я имею в виду, играл главную роль в фильме "Тайна в его глазах", который сочли лучшим зарубежным фильмом 2009 года.
Translate from Russe to Anglais

Тайна остаётся неразгаданной.
Translate from Russe to Anglais

Какая у тебя тайна?
Translate from Russe to Anglais

Я знаю, что у тебя есть тайна.
Translate from Russe to Anglais

То, что ты сказал мне, — это тайна?
Translate from Russe to Anglais

Это врачебная тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это профессиональная тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это служебная тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это коммерческая тайна.
Translate from Russe to Anglais

Жизнь — это тайна.
Translate from Russe to Anglais

Эта тайна хранится за семью печатями.
Translate from Russe to Anglais

Так что у тебя за тайна?
Translate from Russe to Anglais

Это не такая уж и тайна.
Translate from Russe to Anglais

У Тома есть мрачная тайна.
Translate from Russe to Anglais

Тайна сия велика есмь.
Translate from Russe to Anglais

По сути, это тайна науки.
Translate from Russe to Anglais

Мне известна твоя тайна.
Translate from Russe to Anglais

В чём тайна числа семь?
Translate from Russe to Anglais

Тайна скучного заключается в том, чтобы сказать всё.
Translate from Russe to Anglais

Он скользил, карабкался, падал, поднимался, нащупывал дорогу и упорно шёл вперёд — вот и всё. В этом тайна всякой победы.
Translate from Russe to Anglais

Это военная тайна, что ли?
Translate from Russe to Anglais

Тайна сгущается.
Translate from Russe to Anglais

Жизнь — великая тайна.
Translate from Russe to Anglais

Тайна, которую знают двое, уже не тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это государственная тайна.
Translate from Russe to Anglais

"Ты не хочешь встретиться со мной?" – "Дело не в этом". – "А в чём же, если не тайна?"
Translate from Russe to Anglais

Это не тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это наша тайна.
Translate from Russe to Anglais

У Тома есть тайна.
Translate from Russe to Anglais

Это моя тайна.
Translate from Russe to Anglais

У Тома есть тайна?

Это была наша тайна.

Тоже мне тайна!

Тоже мне тайна мадридского двора!

У него была тайна.

У неё была тайна.

Это пока что тайна за семью печатями.

Это не моя тайна.

Это тайна, покрытая мраком.

Твоя переписка с Томом — ни для кого не тайна.

Я знаю, что у вас есть тайна.

Это военная тайна.

Это что, военная тайна?

Прости, но это не моя тайна.

К новому словацкому фильму-сказке «Иванкина тайна» песню с названием «На белого коня» пропела певица Кристина Пе́лакова.

Эта любовная история - семейная тайна.

Твоя тайна умрёт вместе со мной.

Ваша тайна умрёт вместе со мной.

Тайна раскрыта.

У Тома есть ужасная тайна.

У него есть тайна.

У неё есть тайна.

У Мэри есть тайна.

Одна тайна удивительней другой.

Я исправно выполнял его приказы до тех пор, пока мне не открылась ужасная тайна.

Моя тайна уйдёт со мной в могилу.

Эта тайна уйдёт со мной в могилу.

Общая тайна доверие формирует.

Для меня это тайна.

Красота - это та чудесная тайна, которую не разгадывают ни психология, ни риторика.

Какая у них тайна?

Тайна уже не была тайной.

Вселенная – тайна.

Здесь кроется какая-то тайна.

Это и есть загадка ДНК - тайна происхождения информации, необходимой для создания первого живого организма.

Тут какая-то непостижимая тайна.

В этом есть какая-то непостижимая тайна.

Остаётся одна тайна.

Осталась одна тайна.

Тайна ещё не разгадана.

Это тайна за семью печатями.

Не такая уж это и тайна.

Тайна была наконец раскрыта.

У Тома есть одна тайна.

Эта тайна должна остаться между нами.

Это не государственная тайна.

Это что, государственная тайна?

Эта тайна давно уже не тайна.

Эта тайна умрёт вместе со мной.

У Робсона есть тайна.

Его тайна известна всем.

Её тайна известна всем.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais