Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "твёрдо"

Learn how to use твёрдо in a Russe sentence. Over 63 hand-picked examples.

Мы твёрдо уверены в победе.
Translate from Russe to Anglais

Я твёрдо решил бросить курить.
Translate from Russe to Anglais

Я твёрдо верю в его невиновность.
Translate from Russe to Anglais

Он твёрдо решил бросить курить.
Translate from Russe to Anglais

Она твёрдо решила завести собственный магазин.
Translate from Russe to Anglais

Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from Russe to Anglais

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russe to Anglais

Он твёрдо решил никогда больше её не встречать.
Translate from Russe to Anglais

Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Translate from Russe to Anglais

Поэтому они выступают против новой войны, в защиту мира, хотя твёрдо знают и абсолютно уверены в своей несокрушимой силе.
Translate from Russe to Anglais

Моё убеждение в этом твёрдо, как камень.
Translate from Russe to Anglais

Научная достоверность эволюции так твёрдо установлена, что её практически невозможно опровергнуть.
Translate from Russe to Anglais

Мария сказала твёрдо и недвусмысленно: "Слушай ты! Если я тебя еще хоть раз увижу рядом с Томом — перья повыщипываю, я предупредила!"
Translate from Russe to Anglais

Том твёрдо решил организовать футбольную команду.
Translate from Russe to Anglais

Том твёрдо решил поцеловать Машу.
Translate from Russe to Anglais

Удостоверьтесь, что лестница стоит твёрдо.
Translate from Russe to Anglais

Этот онлайн-журнал для тех, кто не поддаются на уловки современной индустрии изучения языков и твёрдо верят, что правильный метод обучения - это традиционный грамматический анализ.
Translate from Russe to Anglais

Если ты ещё хоть раз поднимешь на неё руку, я не знаю, что я с тобой сделаю, но могу твёрдо обещать - приятным это не будет.
Translate from Russe to Anglais

Вечно так не будет, и надо твёрдо верить: обязательно наступит хорошая жизнь.
Translate from Russe to Anglais

Ты твёрдо уверен, что хочешь сделать татуировку?
Translate from Russe to Anglais

Многие женщины не знают, чего они хотят, но твёрдо намерены это получить.
Translate from Russe to Anglais

Он твёрдо отказался.
Translate from Russe to Anglais

Я твёрдо решил стать учёным.
Translate from Russe to Anglais

Твёрдо надейся.
Translate from Russe to Anglais

Если человек твёрдо верит в своё дело, считает свою линию правильной, то должен стойко стоять за неё.
Translate from Russe to Anglais

Том постарался заставить свой голос звучать твёрдо.
Translate from Russe to Anglais

«Я не боюсь», — твёрдо сказала она, — «и я попрошу ангела смилостивиться над вами».
Translate from Russe to Anglais

Том твёрдо намерен доставить мне неприятностей.
Translate from Russe to Anglais

Мэри твёрдо решила женить Тома на себе.
Translate from Russe to Anglais

Ты что же, твёрдо решил уехать?
Translate from Russe to Anglais

Я знал, что я найду, но я не был твёрдо уверен в этом.
Translate from Russe to Anglais

Том твёрдо решил исправиться и стать хорошим человеком.
Translate from Russe to Anglais

Ты это твёрдо решил?
Translate from Russe to Anglais

Том твёрдо решил с понедельника бросить курить.
Translate from Russe to Anglais

Я твёрдо верю.
Translate from Russe to Anglais

Я это твёрдо решил.
Translate from Russe to Anglais

Я это твёрдо решила.

Ты это твёрдо решила?

Вы это твёрдо решили?

Том не слишком твёрдо стоял на ногах, потому что позволил себе выпить лишнего.

Я твёрдо в это верю.

Некоторые твёрдо убеждены, что их защищает ангел-хранитель.

Мы твёрдо держимся своих принципов.

Конечно, я могу это перевести, потому что я твёрдо верю в то, что всё, включая непереводимое, можно перевести, а что не сможет перевести мозг, скорее всего сможет перевести сердце.

Он твёрдо держится своих привычек.

Он твёрдо решил стать учителем.

Том вначале был обеспокоен, потом твёрдо убеждён, что высказывание Марии было насмешкой в его сторону, но на самом деле Мария, с присущей ей самоиронией, имела в виду себя.

Я твёрдо убеждён, что могу сдать этот экзамен.

Мы твёрдо верим в нашу победу.

«Это совершенно исключено!» — твёрдо заявил директор.

«Это совершенно исключено! — твёрдо заявил директор полицейским. — Ни один из учеников нашей школы на такое не способен».

Мы твёрдо настроены приумножать богатство нашей страны.

Том чрезвычайно упрям: его как ни убеждай, всё как об стенку горох – он твёрдо стоит на своём.

Они твёрдо решили бросить курить.

Он весьма твёрдо придерживался своих принципов.

Он твёрдо придерживается правил.

То, что Земля круглая, теперь твёрдо установлено.

Я твёрдо намерен это сделать.

Я твёрдо держусь своей позиции.

Я твёрдо верю в перерождение после смерти.

Это я твёрдо усвоил ещё в детстве.

Берлинец, приехав в Вену, заблудился и должен был обратиться к кому-нибудь за помощью. Он схватил за грудки проходившего мимо венца и рявкнул: «Почта! Где тут почта?» Перепугавшийся венец вежливо, но твёрдо освободился от хватки гостя и ответил: «Уважаемый господин, разве не культурнее было бы обратиться ко мне со словами "Уважаемый, можно вас на секунду? Hе подскажете, как пройти на почтамт?"» Берлинец оторопел, посмотрел на венца, прорычал «Да я лучше сдохну!» и удалился, топая ногами...

Мэри твёрдо убеждена, что никто не сможет это сделать.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais