Learn how to use тупик in a Russe sentence. Over 60 hand-picked examples.
Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
Translate from Russe to Anglais
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
Translate from Russe to Anglais
Его эксперименты зашли в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Это тупик.
Translate from Russe to Anglais
Наши переговоры зашли в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Его странная привычка ставила их в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Russe to Anglais
Человечество зашло в тупик, оно катастрофически катится в бездну, впереди нет ничего, кроме безумия и тьмы, возврата к первобытному варварству - такова перспектива, расписываемая буржуазными смертяшкиными.
Translate from Russe to Anglais
Экономика Англии, как известно, окончательно зашла в тупик в результате капитуляции ее лейбористских правителей перед Уолл-стритом, в результате бешеной гонки вооружений, проводимой по приказу империализма США.
Translate from Russe to Anglais
Я зашел в тупик!
Translate from Russe to Anglais
Ситуация зашла в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Дело зашло в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Не ходи туда, это тупик.
Translate from Russe to Anglais
Мы зашли в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Проблема поставила Тома в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Нашим взорам предстал тупик.
Translate from Russe to Anglais
Следствие зашло в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Пойми меня правильно. Мне кажется, ты зашёл в тупик с этой своей идеей.
Translate from Russe to Anglais
Своими вопросами Том ставит меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
К сентябрю боевые действия зашли в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Тупик.
Translate from Russe to Anglais
Его вопрос ставит меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Её вопрос ставит меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Это был тупик.
Translate from Russe to Anglais
Мирные переговоры зашли в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Переговоры зашли в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Проблема поставила его в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Тут тупик, разворачивайся!
Translate from Russe to Anglais
Здесь тупик, разворачивайся!
Translate from Russe to Anglais
Боюсь, как бы это не был тупик.
Translate from Russe to Anglais
Расследование зашло в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Наше расследование зашло в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Расследование полиции зашло в тупик.
Translate from Russe to Anglais
За следующим поворотом тупик.
Translate from Russe to Anglais
Там тупик.
Translate from Russe to Anglais
Не ходите туда, там тупик.
Translate from Russe to Anglais
Я зашёл в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Его вопрос поставил меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Её вопрос поставил меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Твой вопрос ставит меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Ваш вопрос ставит меня в тупик.
Translate from Russe to Anglais
Там тупик, мы там не проедем.
Translate from Russe to Anglais
Там тупик, мы там не пройдём.
Translate from Russe to Anglais
Наша небольшая дискуссия зашла в тупик, так что позвольте мне с вами расстаться, а то я не вижу смысла здесь стоять просто так, балду пинать.
Translate from Russe to Anglais
Дискуссия зашла в тупик, вот я и решил её завершить.
Translate from Russe to Anglais
Вы тут не проедете - там тупик.
Translate from Russe to Anglais
Ты тут не проедешь - там тупик.
Вы тут не пройдёте - там тупик.
Ты тут не пройдёшь - там тупик.
Меня этот вопрос всегда ставит в тупик.
Этот вопрос поставил меня в тупик.
Ты поставил меня в тупик.
Вы поставили меня в тупик.
Ты ставишь меня в тупик.
Вы ставите меня в тупик.
Это эволюционный тупик.
Он ставит его в тупик.
Эта улица - тупик.
Дальше был тупик.
Чтобы поставить зумера в тупик, достаточно сказать "встречаемся без четверти три".