Learn how to use удел in a Russe sentence. Over 33 hand-picked examples.
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Russe to Anglais
Смерть - удел каждого.
Translate from Russe to Anglais
Этот удел - моя собственность.
Translate from Russe to Anglais
Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.
Translate from Russe to Anglais
Страдание есть человеческий удел.
Translate from Russe to Anglais
Это мой удел.
Translate from Russe to Anglais
Это твой удел.
Translate from Russe to Anglais
Это ваш удел.
Translate from Russe to Anglais
Душевная открытость - удел сильных.
Translate from Russe to Anglais
Терпение — удел всей жизни.
Translate from Russe to Anglais
Красота — удел женщины.
Translate from Russe to Anglais
Таков мой удел.
Translate from Russe to Anglais
Идти на попятную — удел трусов.
Translate from Russe to Anglais
Это удел немногих.
Translate from Russe to Anglais
Талант - это удел немногих.
Translate from Russe to Anglais
Счастье - это удел немногих.
Translate from Russe to Anglais
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
Translate from Russe to Anglais
Обижаться - удел горничных.
Translate from Russe to Anglais
Таков был мой удел.
Translate from Russe to Anglais
Таков ваш удел.
Translate from Russe to Anglais
Таков твой удел. Ты был рождён простолюдином, и тебе суждено оставаться им всю жизнь.
Translate from Russe to Anglais
Сынок, не разговаривай с простолюдинами как на равных. Их удел прислуживать тебе, а твой — повелевать ими.
Translate from Russe to Anglais
Каков твой удел?
Translate from Russe to Anglais
Трудиться — удел простолюдинов.
Translate from Russe to Anglais
Таков твой удел!
Translate from Russe to Anglais
Таков ваш удел!
Translate from Russe to Anglais
Есть люди, чей удел - оставаться в одиночестве.
Translate from Russe to Anglais
Прощение - это удел сильного.
Translate from Russe to Anglais
Одиночество - мой удел.
Translate from Russe to Anglais
Мой удел - одиночество.
Translate from Russe to Anglais
Интриги - удел тех, кто ничего из себя не представляет.
Translate from Russe to Anglais
Таков удел предателей.
Translate from Russe to Anglais
Это Ваш удел.
Translate from Russe to Anglais