Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "умер"

Learn how to use умер in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он вчера умер.
Translate from Russe to Anglais

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Russe to Anglais

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Russe to Anglais

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russe to Anglais

Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Russe to Anglais

Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Russe to Anglais

Он умер от сердечного приступа.
Translate from Russe to Anglais

Узник умер под пытками.
Translate from Russe to Anglais

К счастью, он не умер.
Translate from Russe to Anglais

Линкольн умер в 1865.
Translate from Russe to Anglais

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Russe to Anglais

Мой дядя умер от рака.
Translate from Russe to Anglais

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Russe to Anglais

Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Russe to Anglais

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Russe to Anglais

У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Russe to Anglais

Этот старик умер от рака.
Translate from Russe to Anglais

Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Russe to Anglais

Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Russe to Anglais

Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Russe to Anglais

Что ты говоришь? Умер?
Translate from Russe to Anglais

Умер в 54 года.
Translate from Russe to Anglais

Мой отец умер от рака.
Translate from Russe to Anglais

Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Russe to Anglais

Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Russe to Anglais

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Russe to Anglais

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Russe to Anglais

Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Russe to Anglais

Три года, как он умер.
Translate from Russe to Anglais

Лучше бы я умер.
Translate from Russe to Anglais

Этот художник умер молодым.
Translate from Russe to Anglais

Он умер вчера.
Translate from Russe to Anglais

Он умер десять лет назад.
Translate from Russe to Anglais

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Russe to Anglais

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Russe to Anglais

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Russe to Anglais

Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Russe to Anglais

Он умер пять лет назад.
Translate from Russe to Anglais

Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russe to Anglais

Мой брат умер от рака.
Translate from Russe to Anglais

Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Russe to Anglais

Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Russe to Anglais

Александр умер в Вавилоне.
Translate from Russe to Anglais

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Russe to Anglais

Его сын умер в прошлом году.
Translate from Russe to Anglais

Он умер в день приезда его сына.
Translate from Russe to Anglais

Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Russe to Anglais

Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Russe to Anglais

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.

Старик умер от голода.

Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.

Он умер три года назад.

Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.

Он умер несчастным.

Женщина, муж которой умер - вдова.

Он умер от переутомления на работе.

Он родился бедным, но умер миллионером.

Он умер от рака в прошлом году.

Я не умер.

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.

Мой отец умер до моего рождения.

Том умер молодым.

Король умер, да здравствует король!

Мой дядя умер от рака два года назад.

В прошлом году мой брат умер от рака.

Он умер через три дня.

Смит умер от сердечного приступа.

Его брат умер в прошлом месяце.

Я слышал, якобы он умер.

Ты умер?

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.

Том умер от голода.

В прошлом году умер близкий мне человек.

Мой брат умер от рака в прошлом году.

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

Они говорят, что Том умер.

Майкл Джексон умер.

Из-за нехватки кормов скот умер от голода.

Он умер в глубокой старости.

Он умер от рака.

Христос умер один раз за всех людей.

Он умер в возрасте 70 лет.

Он умер вскоре после получения документов.

Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.

Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.

Он умер год назад.

Мой отец умер четыре года назад.

Он недавно умер.

Мой отец умер десять лет назад.

Он умер от старости два года назад.

Её отец умер.

Том умер в возрасте 97 лет.

Он об этом ещё не знает, но он уже умер.

Том умер при странных обстоятельствах.

Том умер от рака.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais