Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "уровня"

Learn how to use уровня in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
Translate from Russe to Anglais

В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Translate from Russe to Anglais

Ватикан, недавно благословлявший чернорубашечников Муссолини и опустившихся до уровня диких зверей головорезов Гитлера, сейчас заранее кропит святой водой атомный груз англо-американских бомбардировщиков.
Translate from Russe to Anglais

Они вытравляют из языка все богатство его духовного содержания, чтобы низвести человеческую деятельность до уровня животных реакций; они стремятся предельно обесценить роль мышления, так как рост сознания миллионных масс в капиталистических странах становится все более и более серьезной угрозой для поджигателей войны и душителей свободы.
Translate from Russe to Anglais

Сама природа социалистического строя, строя, где нет эксплуататоров и эксплуатируемых, ведет к тому, что законом развития социалистического общества является непрерывный, все возрастающий подъем материального и культурного уровня советского народа.
Translate from Russe to Anglais

Опыт СССР показал неисчерпаемые возможности роста производительных сил и повышения материального уровня трудящихся при социализме.
Translate from Russe to Anglais

В СССР имеются неограниченные возможности роста народного богатства и повышения материального и культурного уровня жизни трудящихся.
Translate from Russe to Anglais

Как уже указывалось выше, в СССР, благодаря неустанной заботе большевистской партии и Советского правительства о матери и ребенке, благодаря повышению жизненного уровня трудящихся масс, происходит непрерывный рост народонаселения.
Translate from Russe to Anglais

Давайте я не буду падать до вашего уровня.
Translate from Russe to Anglais

Я очень люблю этот язык, и хочу его выучить до хорошего уровня.
Translate from Russe to Anglais

Он учёный международного уровня.
Translate from Russe to Anglais

Курсы акций упали до рекордного уровня.
Translate from Russe to Anglais

Индекс качества жизни — это показатель уровня общественного развития, достигнутого той или иной страной.
Translate from Russe to Anglais

Свой вклад в повышение уровня моря может внести и таяние полярных льдов.
Translate from Russe to Anglais

Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.
Translate from Russe to Anglais

Город расположен ниже уровня моря.
Translate from Russe to Anglais

Товарооборот между двумя странами достиг рекордного уровня.
Translate from Russe to Anglais

Я не опущусь до его уровня.
Translate from Russe to Anglais

Я не буду опускаться до его уровня.
Translate from Russe to Anglais

Когда мы достигнем наивысшего уровня владения языком?
Translate from Russe to Anglais

Я слышал, что если не начать учить язык до двенадцати лет, то не получится выучить его до уровня родного.
Translate from Russe to Anglais

Том ниже среднего уровня своего класса.
Translate from Russe to Anglais

Вода в реке поднялась выше уровня плотины.
Translate from Russe to Anglais

Авария – событие, заключающееся в переходе объекта с одного уровня работоспособности или относительного уровня функционирования на другой, существенно более низкий, с крупными нарушениями режима работы объекта.
Translate from Russe to Anglais

Показав игру высокого уровня, он с лихвой набрал четвёртый гроссмейстерский балл.
Translate from Russe to Anglais

Он достиг последнего уровня.

Он учёный мирового уровня.

Мелани достигла следующего уровня в игре.

В настоящее время в Аргентине есть много профессионалов высочайшего уровня, которые не находят возможности трудоустроиться в своей стране и считают себя вынужденными эмигрировать.

Я не хочу опускаться до его уровня.

Это практически немыслимо, что ученый такого уровня совершил бы такую элементарную ошибку.

В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.

Он учится на курсах эсперанто продвинутого уровня.

Он обучается на курсах продвинутого уровня владения эсперанто.

Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.

Мёртвое море находится ниже уровня моря.

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.

Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.

Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек — единственно возможный путь повышения уровня жизни.

«Чтобы достичь такого уровня, надо сначала немало попотеть». — «Ну ты кэп, каких поискать. Лучше б конкретный совет дал».

Карьера — это повышение до уровня полной некомпетентности.

Не опускайся до уровня Тома.

При переходе электрона с третьего уровня на второй линия спектра излучения относится к серии Бальмера и лежит в видимом световом диапазоне.

Вы знаете, я тролль и очень большого уровня.

Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.

Человек с острым оружием в руке, независимо от его длины и своего уровня подготовки, всегда представляет угрозу.

В этом семестре у меня будет курс арабского продвинутого уровня.

Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.

Вы опускались до его уровня.

Вы опускались до её уровня.

Они опускались до его уровня.

Они опускались до её уровня.

Я опустился до его уровня.

Я опустился до её уровня.

Я опустилась до его уровня.

Я опустилась до её уровня.

Ты опустился до его уровня.

Ты опустился до её уровня.

Ты опустилась до его уровня.

Ты опустилась до её уровня.

Том опустился до его уровня.

Том опустился до её уровня.

Она опустилась до его уровня.

Она опустилась до её уровня.

Мэри опустилась до его уровня.

Мэри опустилась до её уровня.

Мы опустились до его уровня.

Мы опустились до её уровня.

Вы опустились до его уровня.

Вы опустились до её уровня.

Они опустились до его уровня.

Они опустились до её уровня.

Мы опускались до его уровня.

Мы опускались до её уровня.

Мэри опускалась до его уровня.

Мэри опускалась до её уровня.

Она опускалась до его уровня.

Она опускалась до её уровня.

Том опускался до его уровня.

Том опускался до её уровня.

Ты опускался до его уровня.

Ты опускался до её уровня.

Ты опускалась до его уровня.

Ты опускалась до её уровня.

Я опускался до его уровня.

Я опускался до её уровня.

Я опускалась до его уровня.

Я опускалась до её уровня.

Цены достигли невероятно низкого уровня.

Мой варвар девятого уровня умер.

Я выучил английский до уровня носителя, но девушки всё равно мне не дают.

Россия стала 39-й из 70 стран, вошедших в рейтинг владения английским языком, составленный компанией Education First. Это гораздо ниже среднеевропейского уровня.

Я начал учить русский, но ещё и недели не прошло. С моей стороны самонадеянно говорить это, но я хочу достичь уровня носителя языка.

Существует насущная необходимость повышения уровня жизни.

Уровень демократии не может быть выше уровня культуры. И наоборот.

Основные типы фундаментов: столбчатые, ленточные, свайные, буронабивные, бутовые, кирпичные, монолитная плита. Выбор типа фундамента и его конструктивных особенностей принимают с учётом размеров дома, его веса и материала стен, но в первую очередь выбор зависит от типа и свойств грунтов основания, глубины промерзания грунта, уровня грунтовых вод. Поскольку девушки до этого места всё равно не дочитают, вопрос к парням: "Как вы записываете в телефон подруг, чтобы девушка ничего не заподозрила?"

Нильс Бор предположил, что электроны переходят с одного энергетического уровня на другой, заложив основы квантовой теории.

Западная культура видит смысл жизни в повышении материального уровня жизни.

Уровень тротуара выше уровня дороги.

Я не дошёл до четвёртого уровня.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais