Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "хаос"

Learn how to use хаос in a Russe sentence. Over 54 hand-picked examples.

Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос.
Translate from Russe to Anglais

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Russe to Anglais

Да здравствует хаос!
Translate from Russe to Anglais

Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.
Translate from Russe to Anglais

В стране царят хаос и анархия.
Translate from Russe to Anglais

Неважно, что их политика, развернутая по всему миру, провоцирует социальный хаос, как в Греции и других местах.
Translate from Russe to Anglais

Главным политическим событием недели стало выступление Президента перед членами Валдайского клуба. Основной тезис - мир будет и дальше погружаться в хаос, если основные игроки политической арены не поймут необходимость нового мироустройства.
Translate from Russe to Anglais

В гостиной царит форменный хаос.
Translate from Russe to Anglais

В стране царит хаос.
Translate from Russe to Anglais

Земля погрузилась в хаос.
Translate from Russe to Anglais

На земле начался хаос.
Translate from Russe to Anglais

Добро пожаловать в хаос!
Translate from Russe to Anglais

Моё утро обычно напоминает хаос.
Translate from Russe to Anglais

Страна погрузилась в хаос.
Translate from Russe to Anglais

Там царит полный хаос.
Translate from Russe to Anglais

Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.
Translate from Russe to Anglais

Моя семейная жизнь превратилась в хаос.
Translate from Russe to Anglais

Начался хаос.
Translate from Russe to Anglais

В доме царит хаос.
Translate from Russe to Anglais

На улице царил полный хаос.
Translate from Russe to Anglais

Есть правила, их нужно выполнять. Иначе наступит хаос.
Translate from Russe to Anglais

Я не люблю хаос.
Translate from Russe to Anglais

Моя жизнь — хаос.
Translate from Russe to Anglais

В квартире Мэри царит хаос.
Translate from Russe to Anglais

Без Марии в доме царил хаос. Но она вернулась, и всё стало на свои места.
Translate from Russe to Anglais

Царил полный хаос.
Translate from Russe to Anglais

В Белом доме царит хаос.
Translate from Russe to Anglais

Золотая Орда посеяла хаос и смерть по всей Евразии.
Translate from Russe to Anglais

Я радуюсь каждый раз, когда кажущийся на первый взгляд хаос становится порядком.
Translate from Russe to Anglais

У меня в голове полный хаос.
Translate from Russe to Anglais

У меня в голове царит полный хаос.
Translate from Russe to Anglais

Только строгое соблюдение правил предотвратит хаос.
Translate from Russe to Anglais

Хаос - это нерасшифрованный порядок.
Translate from Russe to Anglais

В этой комнате царит организованный хаос.
Translate from Russe to Anglais

На Украине царит лёгкий хаос.
Translate from Russe to Anglais

Она внесла хаос в работу.
Translate from Russe to Anglais

Зимний хаос сводит меня с ума, но, к счастью, скоро наступят зимние каникулы.
Translate from Russe to Anglais

Абсолютная свобода ужасна, потому что она неизбежно перерастает в хаос.
Translate from Russe to Anglais

Абсолютная свобода невозможна, ибо в таком случае свобода превращается в хаос.
Translate from Russe to Anglais

Абсолютная свобода невозможна, ибо абсолютная свобода — это хаос.
Translate from Russe to Anglais

В сфере авторского права сейчас творится хаос.
Translate from Russe to Anglais

Мир погрузился в хаос.
Translate from Russe to Anglais

Динозавр бегал по округе, сея хаос.
Translate from Russe to Anglais

Искусство в наши дни имеет целью привносить в порядок хаос.

Задача искусства в наши дни - привносить в порядок хаос.

На улицах насилие и хаос.

В холодильнике царил хаос.

Моя жизнь превратилась в хаос.

В комнате царил хаос. Повсюду были разбросаны бумаги, опрокинуты стулья, разбито окно.

На дорогах царил хаос.

Мы сеем только хаос.

В холодильнике хаос.

Если бы меня не было, офис за три дня превратился бы в хаос.

Если бы меня не было, в офисе бы уже через три дня царил хаос.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais