Learn how to use шел in a Russe sentence. Over 72 hand-picked examples.
К сожалению, шел дождь.
Translate from Russe to Anglais
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Translate from Russe to Anglais
Шел снег с понедельника до пятницы.
Translate from Russe to Anglais
Весь вечер дождь то шел, то переставал.
Translate from Russe to Anglais
Фильм шел два часа.
Translate from Russe to Anglais
Вчера шел дождь.
Translate from Russe to Anglais
Дождь шел три дня без перерыва.
Translate from Russe to Anglais
Я остался дома, потому что шел дождь.
Translate from Russe to Anglais
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Translate from Russe to Anglais
Шел снег.
Translate from Russe to Anglais
Он шел, неся старика на спине.
Translate from Russe to Anglais
Сегодня шел снег.
Translate from Russe to Anglais
Я шел так, чтобы они меня не услышали.
Translate from Russe to Anglais
Я шел по тротуару.
Translate from Russe to Anglais
Когда я проснулся, шел снег.
Translate from Russe to Anglais
Так как шел дождь, я не пошел.
Translate from Russe to Anglais
Так как шел дождь, мы остались дома.
Translate from Russe to Anglais
Дождь шел три дня.
Translate from Russe to Anglais
Несколько дней шел дождь.
Translate from Russe to Anglais
Охотник шел по следам медведя.
Translate from Russe to Anglais
Так как шел дождь, я остался дома.
Translate from Russe to Anglais
Я уверен, что он шел в Токио.
Translate from Russe to Anglais
Вчера я видел аварию, когда шел по улице.
Translate from Russe to Anglais
Вчера дождь шел.
Translate from Russe to Anglais
Экзамен шел два с половиной часа.
Translate from Russe to Anglais
Куда ты шел?
Translate from Russe to Anglais
Старик шел так быстро, что аж запыхался.
Translate from Russe to Anglais
Вчера они не играли в теннис, потому что шел дождь.
Translate from Russe to Anglais
Том медленно шел к Мэри.
Translate from Russe to Anglais
Шел медведь по лесу, увидел горящую машину. Сел в нее и сгорел.
Translate from Russe to Anglais
Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию.
Translate from Russe to Anglais
Всю неделю шел снег.
Translate from Russe to Anglais
Я просто шел на работу.
Translate from Russe to Anglais
Откуда ты шел?
Translate from Russe to Anglais
Снег шел всю прошлую ночь.
Translate from Russe to Anglais
Когда я этим утром проснулся, шел сильный дождь.
Translate from Russe to Anglais
Шел бы ты лучше в постель сейчас же.
Translate from Russe to Anglais
Дождь шел всю ночь.
Translate from Russe to Anglais
Я видел, как он шел, держа под мышкой книгу.
Translate from Russe to Anglais
Когда шел к станции, прошел мимо мэрии.
Translate from Russe to Anglais
В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from Russe to Anglais
Вы сказали, чтобы я не шел дальше.
Translate from Russe to Anglais
Том угрюмо шел впереди, а я за ним.
Translate from Russe to Anglais
Сильный дождь, который шел всю ночь, помешал попыткам спасти выживших с пострадавшего парома.
Translate from Russe to Anglais
Мама-чернобурка с лисёнком вышли из пещеры. Лисёнок забрался под мамино брюшко и, хлопая оттуда круглыми как плошки глазами, шел, озираясь по сторонам.
Translate from Russe to Anglais
Шел ёжик по лесу, забыл как дышать и умер. А потом вспомнил, встал и опять пошёл.
Translate from Russe to Anglais
Он шел вдоль реки.
Translate from Russe to Anglais
Судя по направлению в котором он шел, я бы сказал, что он направляется в город.
Translate from Russe to Anglais
Весь день дождь то шел, то прекращался.
Translate from Russe to Anglais
Он шел?
Translate from Russe to Anglais
Дождь шел несколько дней подряд.
Много дней шел дождь.
Сегодня весь день шел проливной дождь.
Том шел за Мэри.
Том шел в сторону Мэри.
Том шел вслед за Мэри.
Том шел с Мэри.
Том шел домой с Мэри.
Том шел прямо за Мэри.
Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем.
Том шел быстро, как только мог, чтобы догнать Мэри.
Снег шел несколько дней.
Он быстро шел на вокзал, чтобы не упустить поезд.
«Ты если спать хочешь, можешь ложиться». — «Но я не хочу еще». — «Да ты давно иззевался уже весь. Если хочешь спать, то лучше не мучайся и ложись в самом деле». — «Ты так хочешь, чтобы я шел спать?»
Несмотря на то, что на улице шел дождь, я выгулял свою собаку.
Вчера шел дождь?
Том шел в библиотеку, когда я столкнулся с ним.
В течение ночи шел снег.
Том шел по садовой дорожке.
Сегодня утром у нас шел снег.
Сегодня утром здесь шел снег.
Он не хотел, чтобы я шел с ней по магазинам.