Learn how to use юлия in a Russe sentence. Over 91 hand-picked examples.
Юлия дарит поцелуй своей дочери.
Translate from Russe to Anglais
Юлия целует свою дочь.
Translate from Russe to Anglais
Девятнадцатилетняя немецкая биатлонистка Юлия Пипер покончила с собой. Она застрелилась из винтовки, которая, вероятнее всего, была частью ее спортивного снаряжения.
Translate from Russe to Anglais
Кошелёк Юлия - не маленький.
Translate from Russe to Anglais
Как только её родители ушли, Юлия позвонила своей подруге.
Translate from Russe to Anglais
Юлия - римская девочка.
Translate from Russe to Anglais
Юлия - женщина?
Translate from Russe to Anglais
Юлия - не женщина, а маленькая девочка.
Translate from Russe to Anglais
Юлий, Эмилия, Марк, Квинт, Юлия, Сира, Дав, Делия и Мед - это римская семья.
Translate from Russe to Anglais
Марк - сын Юлия.
Translate from Russe to Anglais
Квинт - тоже сын Юлия и Эмилии.
Translate from Russe to Anglais
Юлия - дочь Юлия и Эмилии.
Translate from Russe to Anglais
Кто такая Юлия?
Translate from Russe to Anglais
Юлия - дочь Юлия.
Translate from Russe to Anglais
Кто является сыновьями Юлия?
Translate from Russe to Anglais
Сыновьями Юлия являются Марк и Квинт.
Translate from Russe to Anglais
Марк, Квинт и Юлия - трое детей.
Translate from Russe to Anglais
Марк, Квинт и Юлия - дети Юлия и Эмилии.
Translate from Russe to Anglais
В семье Юлия - трое детей: два сына и одна дочь.
Translate from Russe to Anglais
Является ли Мед сыном Юлия?
Translate from Russe to Anglais
Мед - не сын Юлия, Мед - раб Юлия.
Translate from Russe to Anglais
Дав - раб Юлия.
Translate from Russe to Anglais
В семье Юлия трое детей.
Translate from Russe to Anglais
В семье Юлия много рабов и мало детей.
Translate from Russe to Anglais
У семьи Юлия много рабов-греков и рабынь-гречанок.
Translate from Russe to Anglais
Юлия поёт.
Translate from Russe to Anglais
Теперь Юлия не поёт, а плачет.
Translate from Russe to Anglais
Юлия не видит Эмилию.
Translate from Russe to Anglais
Юлия зовёт Эмилию.
Translate from Russe to Anglais
Юлия плачет и зовёт Эмилию.
Translate from Russe to Anglais
Юлия тебя зовёт.
Translate from Russe to Anglais
Почему Юлия плачет?
Translate from Russe to Anglais
Юлия плачет, потому что Марк её бьёт.
Translate from Russe to Anglais
Потому что Юлия поёт.
Translate from Russe to Anglais
О, Юлия, моя доченька!
Translate from Russe to Anglais
Юлия - хорошая девочка.
Translate from Russe to Anglais
"Почему Марк бьёт Юлию?" — "Потому что Юлия поёт".
Translate from Russe to Anglais
Юлия не рада и не смеётся.
Translate from Russe to Anglais
Почему Юлия не рада?
Translate from Russe to Anglais
Девочка, которая плачет - это Юлия.
Translate from Russe to Anglais
Девочка, которую бьёт Марк - это Юлия.
Translate from Russe to Anglais
Эмилия, которую зовёт Юлия, - это мать детей.
Translate from Russe to Anglais
Вот поместье и сад Юлия.
Translate from Russe to Anglais
В саду Юлия много роз и лилий.
Translate from Russe to Anglais
Сад Юлия красивый, потому что в нём много красивых роз и лилий.
Translate from Russe to Anglais
Эмилия любит своего мужа Юлия и живёт с ним.
Translate from Russe to Anglais
В доме Юлия есть большой атриум с бассейном.
Translate from Russe to Anglais
Эмилия находится в усадьбе без своего мужа Юлия.
Translate from Russe to Anglais
Юлия видит красивые розы в саду, и уходит от Эмилии.
Translate from Russe to Anglais
Марк и Квинт зовут Юлию: "Юлия! Иди сюда!", но Юлия их не слышит и не приходит.
Translate from Russe to Anglais
Нарви роз, Юлия!
Translate from Russe to Anglais
Юлия срывает розы и с пятью розами выходит из сада.
Юлия рада, розы её восхищают.
Молчи, негодный мальчишка! Юлия - красивая девочка, и с розами, и без роз.
Юлия плачет и уходит от них с одной розой.
Поместье Юлия находится невдалеке от Тускула.
От города Тускула до поместья Юлия - путь не длинный.
Урс - впереди Юлия, а Дав - позади.
Откуда идёт Мед? Из Тускула, но не в поместье Юлия он идёт.
Корнелий, друг Юлия, тоже на Латинской дороге между Римом и Тускулом.
Юлия несут Дав и Урс, поэтому он не устал.
Юлия несут в паланкине.
Юлий недалеко от своего поместья. А Мед, который боится гнева господина, находится вдалеке от поместья Юлия.
Мальчики ждут Юлия.
Где Юлия? Она в своей комнате.
Там Юлия одна, держит перед носом розу.
Юлия берёт зеркало и держит его перед глазами.
Юлия опять плачет.
Юлия видит в зеркале Сиру позади себя.
Юлия оборачивается.
Юлия держит зеркало перед Сирой, и та видит в зеркале свой нос.
Что делает Юлия?
Юлия выбегает из атрия к Юлию и целует его.
Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.
Иди в атрий, Юлия! Там тебя ждёт твой отец.
Там не только Юлия, но и Сира.
Отсутствует не только Юлия, но и Сира.
Цезарион был сыном Клеопатры и Юлия Цезаря.
Чья дочь Юлия?
Ты знал, что Юлия десять лет прожила в Москве? Поэтому она так хорошо говорит по-русски.
Он был потомком Юлия Цезаря.
"На этой фотографии все твои одноклассники? Ты ещё помнишь их имена?" - "Конечно. В первом ряду Александр, Степан, Яков, Анна, Юлия, Сергей, Роза, Екатерина, Виктория, Павел, Елена, Виктор. Во втором ряду Нина, Анастасия, Наталья, Филипп, Роман, Кристина, Максим, Софья, Антон, Пётр. В третьем ряду Елизавета, Андрей, Варвара, Даниил, Анжелика, Вероника, Михаил, Николай, Жанна".
Чья Юлия дочь?
Каждый год в июле Юлия и Йенс едят смородину.
Однажды летним вечером Юлия Тимошенко сидела на маленькой кровати и читала вслух Конституцию Украины.
Это моя сестра. Её зовут Юлия.
Юлия хочет полететь в Америку.
Юлия целует свою дочку.
Юлия встала на цыпочки, чтобы достать кружку с верхней полки.
Хотя семья Юлия Цезаря была бедной, он стал знаменитым и богатым.
Клеопатра была в Риме в день убийства Юлия Цезаря.