Learn how to use ont in a Suédois sentence. Over 100 hand-picked examples.
Det kommer inte att göra ont.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i ryggen.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i fötterna.
Translate from Suédois to Anglais
Han hade ont i huvudet.
Translate from Suédois to Anglais
Det finns inget ont som inte har något gott med sig.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i tanden.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör inte så ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör ont. Sluta!
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i huvudet.
Translate from Suédois to Anglais
Var gör det ont?
Translate from Suédois to Anglais
Pengar är roten till allt ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör så ont. Sluta!
Translate from Suédois to Anglais
Vilken tand gör ont?
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i halsen och näsan rinner.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör lite ont precis här.
Translate from Suédois to Anglais
Jag får alltid ont i axeln när jag springer.
Translate from Suédois to Anglais
Mina ögon gör ont.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har lite ont här.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont här.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i ögonen.
Translate from Suédois to Anglais
Sluta skrika. Mitt huvud gör ont.
Translate from Suédois to Anglais
I dag när jag steg upp hade jag ont i nacken.
Translate from Suédois to Anglais
När jag steg upp i dag hade jag ont i nacken.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i halsen.
Translate from Suédois to Anglais
Det kommer kanske att göra ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det kan komma att göra ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör säkert ont.
Translate from Suédois to Anglais
Jag slår vad om att det gör ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det skulle inte göra dig ont att sitta stilla en stund.
Translate from Suédois to Anglais
I rättvisans namn bör tilläggas att han inte ville någon något ont.
Translate from Suédois to Anglais
Min rygg gör ont, eftersom jag sov på golvet igår.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör ont i huvudet.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör ont i fötterna.
Translate from Suédois to Anglais
Ingenting ont som inte har något gott med sig.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har väldigt ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det här kommer inte att göra ont alls.
Translate from Suédois to Anglais
Redan efter en liten stunds skrivande, får jag ont i handen.
Translate from Suédois to Anglais
Redan efter en liten stunds skrivande, börjar jag få ont i handen.
Translate from Suédois to Anglais
Jag fick ont i magen.
Translate from Suédois to Anglais
Om du äter mer godis, får du ont i magen.
Translate from Suédois to Anglais
Vi har mycket ont om tid, så var snäll och skynda.
Translate from Suédois to Anglais
Hur ont gör det?
Translate from Suédois to Anglais
Gör det väldigt ont?
Translate from Suédois to Anglais
Gör det verkligen ont?
Translate from Suédois to Anglais
Gör det fortfarande ont?
Translate from Suédois to Anglais
Det där måste ha gjort ont.
Translate from Suédois to Anglais
Jag vet att det gör ont.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör ont i knät när jag böjer på det.
Translate from Suédois to Anglais
Hon hade ont i fötterna.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont överallt.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i foten.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i benet.
Translate from Suédois to Anglais
Hon hade ont i hela kroppen.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har ont i hela kroppen.
Translate from Suédois to Anglais
Det gör fortfarande ont.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har inte ont.
Translate from Suédois to Anglais
Jag har inte ont någonstans.
Det gör ont i mitt ben nu.
Det gör ont i benet nu.
Bristen på pengar är roten till allt ont.
Det gör ont att behöva säga det här, men det är sanningen.
Det gör ont att säga att Zlatan är den bäste vi haft.
Det gör ont i mina öron.
Tom kunde inte sova för han hade väldigt ont i huvudet.
Om du har ont i magen, drick örtte.
Gör det ont att ta hål i öronen?
Min högra axel gör ont.
Kärlek gör ont.
Har du ont i huvudet?
Jag har lite ont i huvudet.
Gör det ont när du andas?
I rättvisans namn bör tilläggas att hon inte ville någon något ont.
Jag har ont om tid.
Jag har ont i benen.
Jag har fortfarande ont i ryggen.
Det skulle göra ont.
Det gör ont.
Jag har ont om pengar.
Ont krut förgås inte så lätt.
Jag har ont i halsen och feber.
Gör vänster ben fortfarande ont?
Har du fortfarande ont i vänstra benet?
Jag hade ont i fötterna.
Det gör ont i foten.
Jag har fortfarande ont i armen.
Jag har ont i axeln.
Jag har ont i skuldran.
Min mage gör ont.
Jag har ont i magen.
Jag har lite ont om pengar den här månaden.
Det kommer att göra lite ont, men inte så farligt.
Mina visdomständer har börjat komma fram och göra ont.
Jag skulle gå om jag inte hade ont i huvudet.
Min handled gör ont.
Det gör ont i handleden.
Min vänstra hand gör ont.
Min rygg gör ont.
Han har alltid ont om pengar.
Det gör ont i bröstet när jag andas.
Min högra skuldra gör ont.