Learn how to use çıkacak in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Kiraz çiçekleri Nisan'da çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yarın dışarı çıkacak mısın?
Translate from Turc to Anglais
O bütün işle başa çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom dışarı çıkacak kadar güçlü hissetmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Kelly TV'da çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yeni romanı gelecek ay piyasaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Buradan çıkacak yeterli sağduyuya sahibim.
Translate from Turc to Anglais
O onunla dışarıya çıkacak kadar aptaldı.
Translate from Turc to Anglais
Yeni romanı ne zaman çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Onun yeni kitabı gelecek ay çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Onun yeni romanı önümüzdeki ay çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yeni kitabı önümüzdeki ay çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Bu havada dışarı çıkacak kadar aptalsın.
Translate from Turc to Anglais
Kalbim yerinden çıkacak gibiydi ve ne diyeceğimi bilemiyordum.
Translate from Turc to Anglais
Belki Tom yola çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Herkes yüreği ağzında, deprem enkazından çıkacak canlı birini bekliyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'la tekrar çıkacak mısın?
Translate from Turc to Anglais
Öyleyse, benimle çıkacak mısın?
Translate from Turc to Anglais
Korkuyorum savaşlar çıkacak diye, yine korkuyorum masumlar ölecek diye.
Translate from Turc to Anglais
Benimle çıkacak mısın?
Translate from Turc to Anglais
Yakında birçok türde çiçek çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom bu gece yola çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Bugün öğlen yemeği için dışarı çıkacak mıyız?
Translate from Turc to Anglais
Bu öğleden sonra yemek için dışarı çıkacak mıyız?
Translate from Turc to Anglais
Yeni dergi ne zaman çıkacak?
Translate from Turc to Anglais
O er geç ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yeni romanın önümüzdeki ay çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yeni romanı ne zaman çıkacak?
Translate from Turc to Anglais
Sandıktan bakalım kim çıkacak?
Translate from Turc to Anglais
Tom'la hâlâ çıkacak mısın?
Translate from Turc to Anglais
Gazetelere çıkacak kadar önemli olmadım hiç.
Translate from Turc to Anglais
Gazetelere çıkacak kadar olay işlemedim hiç.
Translate from Turc to Anglais
Bu gece yemeğe dışarı çıkacak mıyız?
Translate from Turc to Anglais
Gerçek ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yorgunluktan canın çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Para ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Michael bu akşam televizyona çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Hırsız ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yataktan çıkacak kadar yeterince iyi olduğundan emin misin?
Translate from Turc to Anglais
Ne yazık ki Tom ortaya çıkacak ve partimi mahvedecek.
Translate from Turc to Anglais
Onlar nasıl başa çıkacak?
Translate from Turc to Anglais
Yeni romanımız gelecek ay piyasaya çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
İngilizce birkaç sene sonra dünya dili olmaktan çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Hava durumuna göre, bugün sıcaklık otuz iki dereceye kadar çıkacak. Sıcak bir gün olacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom üç yılda hapisten çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Babam bu akşam televizyona çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Yeni roman ne zaman çıkacak?
Translate from Turc to Anglais
Oylar birbirine yakın çıkacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom hapisten yakında çıkacak mı?
Translate from Turc to Anglais
Saklanan her şey ortaya çıkacak.
"Savaş çıkacak" düşüncesini ortaya attılar.
Çiçekler birkaç gün içinde çıkacak.
Tom pazartesi günü çıkacak.
Kim tahta çıkacak?
Onlar ne zaman Boston için yola çıkacak?
O ne zaman Londra için yola çıkacak?
O, Pekin için ne zaman yola çıkacak?
O, Atina için ne zaman yola çıkacak?
Ne zaman yeni bir video çıkacak?
Bir ceket olmadan karda dışarı çıkacak kadar delisin.
Sır yakında ortaya çıkacak.
O tahta çıkacak.
"Superman" bu ay sinema salonlarında çıkacak.
Ansiklopedinin güncel bir baskısı gelecek ay çıkacak.
Tom şimdi nasıl başa çıkacak?
Er ya da geç, gerçek ortaya çıkacak.
Er veya geç gerçek ortaya çıkacak.
Dün gece kendimi dışarı çıkacak gibi hissetmedim ve bir film izleyerek evde kaldım.
Fadıl böyle bir durumla nasıl başa çıkacak?
Tom bununla nasıl başa çıkacak?
Sami bu durumlanasıl başa çıkacak?
Tom çıkacak.
Tom günün geri kalanında dışarı çıkacak.
Tom bu gece dışarı çıkacak.
Sami onunla başa çıkacak.
Tom ve ben onunla başa çıkacak kişileriz.
Tom ne zaman hapisten çıkacak?
Kart çıkacak.
Yenilemenin ardından Anadolu Arena'nın koltuk kapasitesi 70 bine çıkacak.
Anadoluspor ilk ikiye kalırsa gruptan çıkacak.
Kırmızı-beyazlı ekip zorlu maça önemli eksiklerle çıkacak.
Kırmızı-beyazlılar maça mutlak galibiyet parolasıyla çıkacak.
Anadoluspor maça dört as oyuncusundan yoksun çıkacak.
Anadoluspor ve Yıldızspor yarın yapacakları maçla ezeli rekabetteki 250. randevuya çıkacak.
Bu rüya çıkacak.
Anadoluspor tehlike hattından kurtulmaya çalışan Yıldızspor karşısına çıkacak.
Anadoluspor maça farklı bir taktikle çıkacak.
Tom yarın yola çıkacak.
Anadoluspor sahaya hangi on birle çıkacak?
Gruptan kaç takım çıkacak?
"Evden bir ölü çıkacak." demişler, herkes hizmetçinin yüzüne bakmış.
Tom yakında hapisten çıkacak.
Bunu yaptıktan sonra Tom'un pestili çıkacak.
Saçın yine çıkacak.
Tom yurtdışına turneye çıkacak.
Sandıktan çıkacak karara herkes saygı göstermeli.
Biletler önümüzdeki pazartesi satışa çıkacak.
Ali bu akşam rakibiyle unvan maçına çıkacak.
Bu işten herkes kârlı çıkacak.