Learn how to use çağrı in a Turc sentence. Over 89 hand-picked examples.
Tom, Mary'ye çağrı bırakmalıydı.
Translate from Turc to Anglais
Kimin çağrı aldığını biliyor musunuz?
Translate from Turc to Anglais
Bugün bir sürü çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Acil çağrı "Mayday" Fransızca cümle "venez m'aider"'den gelir.
Translate from Turc to Anglais
Japonya'ya bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Milletler arası bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Arada bir ondan bir çağrı alırım.
Translate from Turc to Anglais
Çok önemli bir çağrı bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom'dan bir çağrı aldığıma şaşırdım.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary adında birinden bir çağrı aldı.
Translate from Turc to Anglais
Çağrı geldiğinde tesadüfen dışarıdaydım.
Translate from Turc to Anglais
Uzun süredir ondan ilk kez bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Telefonumda bir sürü cevapsız çağrı vardı.
Translate from Turc to Anglais
Bu senin çağrı cihazın mı?
Translate from Turc to Anglais
Sanırım doğru çağrı yaptık.
Translate from Turc to Anglais
Az önce Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bugün Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bu öğleden sonra Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bir çağrı yapmalıyım.
Translate from Turc to Anglais
Bu, Bostona giden Sefer 333 için son çağrı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'dan bir çağrı bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir çağrı merkezinde çalışıyor.
Translate from Turc to Anglais
Birkaç ay oldu, Bay Lemond'dan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bir çağrı almadım.
Translate from Turc to Anglais
Tom asansör çağrı düğmesine bastı.
Translate from Turc to Anglais
Senin için bir çağrı var.
Translate from Turc to Anglais
Telefonu kapar kapamaz bir çağrı daha geldi.
Translate from Turc to Anglais
Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Biz isimsiz bir çağrı aldık.
Translate from Turc to Anglais
Sadece Tom Jackson adında bir adamdan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'den bir çağrı aldı.
Translate from Turc to Anglais
Çağrı merkezinin yüksek bir cirosu var.
Translate from Turc to Anglais
Tom Jackson'un çağrı cihazını arar mısın?
Translate from Turc to Anglais
Tom bir çağrı aldı.
Translate from Turc to Anglais
Bir kızdan çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bir saniye. Bu çağrı önemli olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu son çağrı.
Translate from Turc to Anglais
Ben sadece bir çağrı bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Senin için bir çağrı var. Bu Tom.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'den bir çağrı aldı.
Translate from Turc to Anglais
O bir çağrı merkezinde çalışır.
Translate from Turc to Anglais
Ben sadece hastaneden bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Dan Linda'dan bir çağrı daha aldı.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir çağrı bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Dan hastaneden bir çağrı aldı.
Translate from Turc to Anglais
Sadece okulundan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bay Yamada, sizin için bir çağrı var.
Translate from Turc to Anglais
Benim için herhangi bir çağrı var mıydı?
Translate from Turc to Anglais
Ben onlardan bir çağrı bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ondan bir çağrı bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ben sadece onlardan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Ben sadece ondan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Onlardan bir çağrı aldım.
Ondan bir çağrı aldım.
Birdenbire James'ten bir çağrı aldım.
Lütfen Bay Savada'nın çağrı cihazına mesaj bırakır mısın?
Ben sadece polisten bir çağrı aldım.
Bu konuda bir çağrı aldım.
Bu, Japan Havayolları'nın 731 sayılı uçuşu için son çağrı.
Az önce ofisimden bir çağrı aldım.
Tüm hafta sonu, önemli bir çağrı için bekledim.
Tom başparmağıyla cep telefonun açtı ve bir çağrı yaptı.
Tom, senin için bir çağrı var.
Joseph ölümden bir çağrı duyduğunu söylüyor.
Bir yerel çağrı yapmak istiyorum, numara 20-36-48
Bir kez daha çağrı yapmaya çalışalım.
Bunun doğru çağrı olduğunu sanmıyorum.
Ondan bir çağrı aldığımda okumanın ortasındaydım.
Bu kolay bir çağrı değil.
Tom'un bir çağrı cihazı var.
Geçen gün ondan bir çağrı aldım.
Fadıl dedektiflerden bir çağrı aldı.
Fadıl, Leyla'dan bir çağrı aldı.
Bir çağrı işaretin var mı?
Tom, Mary'den acil bir çağrı aldı.
Tom gece yarısından hemen sonra bir çağrı aldı.
Tom sabah 2.30'da bir çağrı aldı.
Çok geçmeden Tom'dan bir çağrı aldım.
Sami, Leyla'dan bir çağrı aldı.
Çok geçmeden ondan bir çağrı aldım.
Sami acil bir çağrı yaptı.
Sami çağrı düğmesine bastı.
Sami FBI'dan bir çağrı aldı.
"Peygamber" şiirindeki Aleksandr Puşkin, peygamber İşaya'nın hizmetine çağrı yapılmasını anlattı.
Tom'a çağrı gönderirim.
Tom'a çağrı bırakacağım.
Bay Savada'ya çağrı bırakır mısınız lütfen?
Benzer bir çağrı Ankara'dan da geldi.