Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "çeken"

Learn how to use çeken in a Turc sentence. Over 43 hand-picked examples.

O, uzakta kürek çeken bir teknenin görüntüsünü gördü.
Translate from Turc to Anglais

Öğretmen sınavda kopya çeken öğrenciyi yakaladı.
Translate from Turc to Anglais

Bu resmi çeken fotoğrafçıyı tanıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ben araba çeken bir at gördüm.
Translate from Turc to Anglais

Kayığın küreğini çeken çocuk benim bir arkadaşımdır.
Translate from Turc to Anglais

Botta kürek çeken kız kuzenimdir.
Translate from Turc to Anglais

Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.
Translate from Turc to Anglais

Sabah muhabbetinden sonra çeken giden doktor mu olur?
Translate from Turc to Anglais

Sizi tam olarak Tom'a çeken ne?
Translate from Turc to Anglais

Bu resmi çeken kişi Tom'du.
Translate from Turc to Anglais

Dikkatimi çeken bir şey duydum.
Translate from Turc to Anglais

İlk olarak seni Tom'a çeken ne?
Translate from Turc to Anglais

Bu aşamada dikkat çeken bir husus vardır.
Translate from Turc to Anglais

Onda bu kadar ilgini çeken şey ne?
Translate from Turc to Anglais

Durumu iyileştirmek için on yıllardır devam eden uluslararası çabalara rağmen, savaş, hastalık ve kıtlık yoksulluk çeken ülkeyi yok etmeye devam ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'nin kaybolmasında ilgi çeken bir kişidir.
Translate from Turc to Anglais

Bu şarkı beni vatan hasreti çeken yapıyor.
Translate from Turc to Anglais

Ben açlık çeken bir örümceğim.
Translate from Turc to Anglais

Polis, sahnenin arkasında sicim çeken biri olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Anglais

Kalbim Afrika'da açlık çeken çocuklar için ağrıyor.
Translate from Turc to Anglais

Açlık çeken insanları demokratikleştiremezsiniz.
Translate from Turc to Anglais

Ben deliksiz uyku çeken biriyim.
Translate from Turc to Anglais

Böyle müfredat dışı dersler yalnızca fende zorluk çeken çocuklar için geçerlidir.
Translate from Turc to Anglais

Kafayı çeken kocasını evden kovdu.
Translate from Turc to Anglais

Tom, bu resimleri çeken kişi.
Translate from Turc to Anglais

Bu resimleri çeken kişi Tom'du.
Translate from Turc to Anglais

Uçmak istiyorsan, seni aşağı çeken her şeyi bırak!
Translate from Turc to Anglais

Sami dolandırıcıları çeken bir mıknatıstı.
Translate from Turc to Anglais

Sami ve Leyla birbirlerine doğru çeken iki mıknatıs gibi görünüyorlardı.
Translate from Turc to Anglais

Bu fotoğrafları çeken kişi sensin, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Tom bu fotoğrafı çeken kişidir.
Translate from Turc to Anglais

Ali maçta kaleye en çok şut çeken isimdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom migrenden uzun zamandır çeken biri.
Translate from Turc to Anglais

Çeken kim?
Translate from Turc to Anglais

Bu yıl en çok dikkatini çeken oyuncu hangisi?
Translate from Turc to Anglais

Çok zeki ve sınıfta dikkat çeken biri.
Translate from Turc to Anglais

Burada dikkati çeken ilk şey mimari.
Translate from Turc to Anglais

Tepki çeken görüntülerdeki üç polise görevden el çektirildi.
Translate from Turc to Anglais

Kitapta ilgimi çeken kısımları altını çizerek not ettim.
Translate from Turc to Anglais

Komplo teorileri, para yerine bilgelik vaadiyle insanları kendilerine çeken saadet zincirleridir.
Translate from Turc to Anglais

Ali attığı goller kadar yaptığı asistlerle de dikkat çeken bir oyuncu.
Translate from Turc to Anglais

Başlangıçta sizi Tom'a çeken neydi?
Translate from Turc to Anglais

Canı donut çeken var mı?
Translate from Turc to Anglais