Learn how to use çoğu in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Çoğu erkek çocuğu bilgisayar oyunlarını sever.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu kişi deli olduğumu düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu Japon, suyu musluktan içer.
Translate from Turc to Anglais
İşçilerin çoğu açlıktan öldüler.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu genç yetişkin geceleyin dışarı çıkmaktan hoşlanır.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu kez müzik dinleyerek ders çalışırım.
Translate from Turc to Anglais
Peynir çoğu kez bir fareyi bir tuzağa cezbeder.
Translate from Turc to Anglais
Zenginler çoğu kez pintidirler.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu zaman televizyon izler.
Translate from Turc to Anglais
Çok sayıda misafir vardı-onlardan çoğu bizim öğretmenin sınıf arkadaşları ve arkadaşlarıydı.
Translate from Turc to Anglais
O, çoğu insanın en fazla tapındığı paradır.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu çocuk okuldan nefret eder.
Translate from Turc to Anglais
Tom çoğu zaman sözünü tutmayı başaramaz.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu ebeveyn, kendi çocuklarını, dünyada en iyi olarak görüyor.
Translate from Turc to Anglais
Hapishane gardiyanının bir kadın olduğunu görmek çoğu insanı şaşırtır.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu balinalar planktonla beslenir.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu öğrenci sıkı çalışır.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu öğrenci okula yürüyerek geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu öğrenci okul gezilerinde Kyoto'nun görülmeye değer yerlerini geziyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Öğrencilerin çoğu sporları sever.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu öğrenciler dönem sınavı için hazırlık yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Denizde yaşayan canlıların çoğu, kirlilikten etkilenir.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Turc to Anglais
Amerikalıların çoğu hamburger sever.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve arkadaşları, çoğu kez gece yarısına kadar kart oyunu oynar.
Translate from Turc to Anglais
Bifteğe çoğu zaman kırmızı şarap eşlik eder.
Translate from Turc to Anglais
Sezonun çoğu günü ava gitti.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu insan onun iyi bir anlaşma olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Turc to Anglais
O çoğu zaman okula geç kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Üç yüzyıl önce bile, Batı Avrupalıların çoğu hâlâ kendi muhbirlerini kullanıyorlardı.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
Translate from Turc to Anglais
Oyuncuların çoğu grip yüzünden keyifsiz oldukları için koç oyunu iptal etti.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu kişi yağla yemek pişirmek yerine tereyağıyla yemek pişirmeyi tercih eder.
Translate from Turc to Anglais
Saatler içinde, diğer bankaların çoğu kapanmak zorundaydı.
Translate from Turc to Anglais
Bilimsel buluşların çoğu bilinenin keşfinden başka bir şey değildir.
Translate from Turc to Anglais
Azın kıymetini bilmeyen çoğu bulamaz.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu kez onun zorbalık yaptığını gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Amerika Birleşik Devletlerinde, geçtiğimiz yirmi yıl boyunca 20 milyon yeni iş yaratılmıştır, onların çoğu hizmet sektöründedir.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu durumda, onun cevapları doğru.
Translate from Turc to Anglais
Aslan çoğu zaman cesaret sembolü olarak kullanılır.
Tom çoğu zaman yalnızdı.
Yine de, çoğu erken emekliliği seçiyor.
Savaş hasarının çoğu oradaydı.
Bir hafta içinde, Avrupa'nın çoğu savaştaydı.
Pek çoğu başka bir iç savaşın başlamasından korkuyordu.
Oyların çoğu yasadışıydı.
Çoğu siyahlar oy veremeyecek kadar çok korktular.
Kölelik muhaliflerinin çoğu oy vermedi.
Devletlerin çoğu, büyük miktarlarda para borçluydu.
Sürgünlerin çoğu öldürüldü veya esir alındı .
Amerikalıların çoğu Roosevelt'i sevdi.
Amerikalıların çoğu kararı destekledi.
Amerikalıların çoğu Başkan Wilson ile mutabık kalmıştı.
Amerikalıların çoğu Coolidge'in yaptığını onayladı.
O çoğu zaman okula geç gelirdi.
Arkadaşlarımın çoğu, Tom ve Mary'nin aşırı korumacı ebeveynler olduklarını düşünüyorlar.
Bu çoğu zaman yetişkinler tarafından okunan bir kitap.
Çoğu insan, öyle düşünüyor.
Çoğu onu duyamıyordu.
Köpeklerin çoğu yaşıyor.
Çoğu arabanın şaffaf camı var.
Erkeklerin çoğu hasta oldu.
Çoğu insan TV izlemeyi sever.
Onların çoğu bize karşı naziktiler.
Sanırım onların çoğu eve gitti.
Öğrencilerin çoğu yorgundu.
Saçımın çoğu döküldü.
Çocukların çoğu ip atlamayı sever.
Ağrının çoğu geçti.
Bu caddede yürürken,çoğu zaman arkadaşlarımdan birini görürüm.
Çoğu müşteri tüketim vergisine karşı çıktı.
Köpeklerin çoğu hayatta.
Çocuklar çoğu zaman büyüklerini taklit etmeye çalışırlar.
Şehrin çoğu uyuyordu.
Çoğu zaman bulamıyorum.
Çoğu insan, sadece kendi gerçeklerini duymak ister.
Amerika'daki çoğu suçlu, uyuşturucuya bağımlıdır.
İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
Amerika'da çoğu suçlu uyuşturucuya bağımlıdır.
Afrika'da çoğu çocuk açlıktan ölüyor.
Kazaların çoğu evin yakınında olur.
Onların çoğu üniversite öğrencileriydi.
Çoğu tabela İngilizce.
Çoğu durumda üç iş günü içerisinde teslim edebiliyoruz.
Çoğu zaman bilinçsizdi.
Bu şeylerden çoğu gerekli değildi.
Tom, sık sık gecenin çoğu kısmında yatmaz.
Çoğu basketbol oyuncusu çok uzundur.
Polislerin çoğu işlerini kaybetti.
Onların çoğu düşmanla ticaret yaptı.
Çoğu Japon evleri ahşaptan yapılır.
Çoğu kişi John Adams'ın kazanmasını umuyordu.
Suç çoğu kez yoksullukla ilgilidir.
Umutsuz insanlar çoğu kez korkunç şeyler yaparlar.
Amazon ormanının çoğu hâlâ vahşi.
Çoğu Fin Almanca bilir.
Öğrencilerin çoğu okula yürüyerek gider.
Çoğu Japon en az günde bir kez pirinç yer.
Amerikalıların çoğu göçmen soyundan gelmektedir.