Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ölümü"

Learn how to use ölümü in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Birçok insanın ölümü, sigara içilmesinden kaynaklanır.
Translate from Turc to Anglais

Oğlunun ölümü üzerine ağladı.
Translate from Turc to Anglais

Kızının ölümü üzerine ağladı.
Translate from Turc to Anglais

Şair ölümü uykuya benzetti.
Translate from Turc to Anglais

Hikaye onun ölümü ile sona erer.
Translate from Turc to Anglais

Hiç kimse ölümü önleyemez.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ölümü bir sürpriz olarak geldi.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'nin ölümü için kendini suçladı.
Translate from Turc to Anglais

Putperestler hayatı tanrılaştırdılar ve hıristiyanlar ölümü tanrılaştırdılar.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü büyük bir kayıptır.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü hepimizi şaşırttı.
Translate from Turc to Anglais

Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü herkesi üzdü.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü yakın.
Translate from Turc to Anglais

Onun ani ölümü bir trajedi idi.
Translate from Turc to Anglais

Babasının ölümü ile ilgili şoku atlattı.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü yakındır.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü kısmen benim hatamdı.
Translate from Turc to Anglais

Babasının ani ölümü nedeniyle, eğitim için yurtdışına gitmekten vazgeçti.
Translate from Turc to Anglais

Kralın ölümü bir savaşa yol açtı.
Translate from Turc to Anglais

Genelde ölümü siyahla bağdaştırırız.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü ailesine söylenecek.
Translate from Turc to Anglais

Görünüşe göre, Tom'un ölümü bir intihardı.
Translate from Turc to Anglais

Anneannemin ölümü büyük bir şok oldu.
Translate from Turc to Anglais

Roman bir kahramanın ölümü ile sona erer.
Translate from Turc to Anglais

Ölümü düşün.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü beni şaşırttı.
Translate from Turc to Anglais

Lyusua Mahler'i dinlerken hep ölümü ve sonsuz yaşamı düşünüyordu.
Translate from Turc to Anglais

İnsanların anlamsız ölümü beni derinden yaralıyor.
Translate from Turc to Anglais

Ölümü bir ceza olarak kullanmaya karşıyım. Onu bir ödül olarak da kullanmaya karşıyım.
Translate from Turc to Anglais

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Turc to Anglais

Onun ölümü beni çok üzdü.
Translate from Turc to Anglais

Kocasının ölümü onun hayatını tamamen değiştirdi.
Translate from Turc to Anglais

Onurlu bir ölümü tercih ederim.
Translate from Turc to Anglais

Oğlumun ölümü hakkındaki gerçeği bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Filozof Sokrates hapishanede arkadaşıyla ölümü tartıştı.
Translate from Turc to Anglais

Ölümü karısı için büyük şoktu.
Translate from Turc to Anglais

"Tom'un ölümü bir kazaydı." "Emin misin?"
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ölümü bir kazaydı.
Translate from Turc to Anglais

Yaşam bir pusula ve ibresiyse hep ölümü gösteriyor.
Translate from Turc to Anglais

Babanızın ani ölümü ne zaman gerçekleşti?
Translate from Turc to Anglais

1998'de Tom'un ölümü üzerine, Mary, onun meziyetlerini öven bir konuşma yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Her canlı ölümü tadacak.

Onun ölümü, firmamız için büyük bir kayıptır.

Onun ölümü, eğer iyi anladıysam, bir kaza sonucu oldu.

Neden bir baba, kızının ölümü hakkındaki soruşturmanın tekrar açılmasını istemez ki?

İki vaşak ölümü.

Onun ölümü beni merak ettirdi.

Birinin Mary'nin ölümü hakkında Tom'u bilgilendirdiğini biliyorum. Fakat o biri neden ben olmak zorundayım?

Ölümü unutma.

Baykuşlar ölümü önceden haber verebilirler.

Tom John'un ölümü için Mary'yi suçluyor.

Tom Mary'nin ölümü için hâlâ seni suçluyor.

Tom'un ölümü için beni suçladığını biliyorum.

Tom karısının ölümü için seni suçluyor.

Mary'nin ölümü için hâlâ Tom'u suçladığını biliyorum.

Yaşam, ölümü dumanıyla boğan bir alevdir.

Prenses Diana'nın trajik ölümü dünyayı şoka uğrattı.

Tom'un beyin ölümü açıklandı.

Ronnie James Dio'nun ölümü beni çok üzdü.

Hiç kimse böyle bir ölümü hak etmez.

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.

Kocasının ölümü onun yeniden doğuşuydu.

O sadece gerçeğin bir ölümü.

Tom'un ölümü resmen bir kaza olarak hükme bağlandı.

Başkanın ölümü büyük bir yasa neden oldu.

Onun ölümü tarihimizde bir dönemin bitişini gösterir.

Öğrenciler uzun süre beyin ölümü sorununu tartıştı.

Onun ölümü onun için büyük bir darbeydi.

Eski devlet başkanının ölümü duyuruldu.

Onun ölümü cinayet olarak nitelendirildi.

Tom kendi ölümü için hazırlanıyor.

Onun ölümü üzerine timsah gözyaşları döktü.

O ölümü için hazırlandı.

Dan, Linda'nın ölümü konusunda kendini suçlu hissetti.

İster neşeli ister ciddi olalım, ister sürünelim ister zıplayalım, ister mütereddit ister cüretkar, ister umutlu ister ürkek olalım, inanalım ya da şüpheci olalım- hepimiz ölümü tadacağız.

Tom'un beklenmedik ölümü çalışma arkadaşları mahvetti.

Ben onurlu bir ölümü tercih ederim.

Hikaye ana karakterin ölümü ile sona erer.

"Kolay bir ölüm" "Ivan Illich'in Ölümü" Leo Tolstoy'un romanından uyarlanan bir film "

John'un ölümü beni çok sarstı.

Onun ölümü herkes tarafından yas tutuldu.

Birçok şair ölümü uykuyla karşılaştırır.

Mary teyze vasiyet yapmadan öldüğünde, onun ölümü toplam zarardı.

Tom'un ölümü önlenebilirdi.

Onun ölümü sırasında ne yapıyordun?

Onun ölümü hakkındaki gerçeği asla bilmeyeceğiz.

Tom'un ölümü bir kaza olmayabilir.

Tom köpeğinin ölümü için hala Mary'ye öfkeli.

Kocasının ölümü onu tamamen şaşkına çevirmiş.

Kocasının ölümü hakkında konuşmak için cesareti yoktu.

Birçok şairler uyku ile ölümü eşit tutarlar.

Anne hala çocuğunun ölümü üzerine yas tutuyor.

Tom'un ölümü bir intihar değildi.

Oğlunun ölümü onun kalbini kırdı.

O, karısının ölümü hakkında konuşmaktan her zaman kaçınır.

Başkanın ölümü büyük üzüntüye neden oldu.

Onun ölümü ülkemiz için büyük bir kayıptı.

Babasının ani ölümü nedeniyle, ülke dışında yaşama planlarını terk etti.

Tom'un ölümü halkı şok etti.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais