Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ölümcül"

Learn how to use ölümcül in a Turc sentence. Over 88 hand-picked examples.

Mızrağın ucu, ölümcül bir zehire batırıldı.
Translate from Turc to Anglais

Bu hastalıkların yaklaşık üçte biri tedavi edilebilir fakat diğerleri ciddi, hatta ölümcül olabilir.
Translate from Turc to Anglais

Güçlü yen şirket için ölümcül bir darbeydi.
Translate from Turc to Anglais

Ölümcül bir hastalığa kurban gitti.
Translate from Turc to Anglais

Ölümcül olabilir.
Translate from Turc to Anglais

O ölümcül olabilir.
Translate from Turc to Anglais

En küçük hata ölümcül bir felakete götürebilir.
Translate from Turc to Anglais

Dedem bu yıl ölümcül bir kansere yenik düştü.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül.
Translate from Turc to Anglais

Ölümcül mü?
Translate from Turc to Anglais

Hayat ölümcül,cinsel,taşınan bir hastalıktır.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül şekilde yaralandı.
Translate from Turc to Anglais

Etkili antibiyotikler olmadan, herhangi bir ameliyat, küçük olanı bile, ölümcül olabilir.
Translate from Turc to Anglais

O, barbilerden ölümcül düzeyde korkardı.
Translate from Turc to Anglais

Sigara içmek ölümcül olabilir.
Translate from Turc to Anglais

En ölümcül kazalar evde olur.
Translate from Turc to Anglais

Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
Translate from Turc to Anglais

Hristiyan dinine göre yedi ölümcül günahın isimlerini ezberden okuyabilir misin?
Translate from Turc to Anglais

Uyuşukluk ya da tembellik yedi ölümcül günahtan biridir.
Translate from Turc to Anglais

Yaraları ölümcül görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Sen ölümcül bir hata yaptın.
Translate from Turc to Anglais

Çoğu denizanası sokmaları ölümcül değil ama çoğu yine de oldukça ağrılıdır.
Translate from Turc to Anglais

Kıskançlık yedi ölümcül günahtan biridir.
Translate from Turc to Anglais

Suyu ölçüsüz ve aşırı miktarda içmek "su zehirlenmesi" ile sonuçlanabilir, potansiyel olarak ölümcül bir durum.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül yaralıydı.
Translate from Turc to Anglais

Ölümcül düşmanlar ölümsüz dostlardır.
Translate from Turc to Anglais

Genç kadın ölümcül bir hastalıkla cebelleşiyordu, kalbi umut doluydu.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül kanseri olduğunu bilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Amerika'nın en ölümcül şehridir.
Translate from Turc to Anglais

O ölümcül olurdu.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül bir plan kurdu.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül bir biçimde yaralandı.
Translate from Turc to Anglais

O ölümcül bir zehirdir.
Translate from Turc to Anglais

Bu haberi duyduğunda Tom ölümcül bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül silahla saldırıdan mahkum edildi.
Translate from Turc to Anglais

Dan karısı Linda'nın ölümcül derecede hasta olduğu konusunda bilgilendirildi.
Translate from Turc to Anglais

Bu ölümcül sonuçlar doğurabilir.
Translate from Turc to Anglais

O ölümcül bir biçimde yaralıydı.
Translate from Turc to Anglais

Bütün yolcular ölümcül tehlikedeler.
Translate from Turc to Anglais

Bu, bizim şehrimizde bilinen en ölümcül banka soygunudur.
Translate from Turc to Anglais

Ölümcül hatalar dikkatsizlikten ortaya çıkar.
Translate from Turc to Anglais

Tom ölümcül derecede hasta.
Translate from Turc to Anglais

Kuduz yeryüzündeki en ölümcül hastalıktır.
Translate from Turc to Anglais

Polis Tom'u başından ölümcül bir biçimde yaralanmış buldu
Translate from Turc to Anglais

Beowulf savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Tom savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Ona ölümcül bir darbe vuruldu.

Yalan bir ölümcül hastaya kalbini vermeye çalışan bir doktor tarafından söylendiği zaman affedilebilir.

Açgözlülük yedi ölümcül günahlardan biridir.

Şehvet yedi ölümcül günahtan biridir.

Açgözlülük yedi ölümcül günahtan biridir.

Ölümcül kuvvet kullanımı onaylandı.

Fadıl ölümcül bir seçim yaptı.

Fadıl, Leyla'yı ölümcül bir karar vermeye zorladı.

Fadıl'ın şiddeti ölümcül değildi.

Leyla çok ölümcül bir kadındı.

Fadıl'ın daha ölümcül bir planı vardı.

Ölümcül kanser olabilirdim.

Elektrik ölümcül olabilir.

Sami ölümcül bir kaza geçirdi.

Sami ölümcül bir kumar oynadı.

Sami, ölümcül zehirin kendisi için olduğunu anlamadı.

Ben ölümcül derecede hastayım.

Atış Tom'u ölümcül olarak yaraladı.

Tom ölümcül olarak yaralı bulundu.

Ev ölümcül biçimde sessizdi.

Ölümcül kuvveti savunmuyorum.

Ölümcül gücü savunmuyorum.

Sami, Leyla'ya ölümcül bir içecek verdi.

Sami, Leyla'ya ölümcül dozda antifriz verdi.

Fazla sodyum ölümcül olabilir.

Sami ölümcül bir fırtınayı harekete geçirdi.

Deniz suyu içmek insanlar için ölümcül olabilir.

O ölümcül değil.

Tom ölümcül hasta, değil mi?

O kadar yüksekten düşmek ölümcül olur.

Ancak sonuçlar ölümcül olabiliyor.

Tom ölümcül bir hata yaptı.

İsrail, İran'ın nükleer programını kendisi için ölümcül bir tehdit olarak görüyor.

Belçika doğumlu bir IŞİD teröristi olan Aart, ölümcül terör örgütüne katılmaları için genç Belçikalıları toplamaya çalışıyordu.

Platform ve Kalamar Oyunu gibi yapay tanrıcılık ve ölümcül rekabet temasını işleyen yapımlar insanların maskesiz hâllerini ve içgüdüsel doğalarını iyi yansıttığından olsa gerek, dünya genelinde büyük ilgi uyandırıyor.

Ölümcül hatalar dikkatsizlikten kaynaklanır.

Tom ölümcül bir kazaya karıştı.

Tom ölümcül bir trafik kazası yaşadı.

Tom ailesini ölümcül bir araba kazasında kaybetti.

Dünyanın en ölümcül kuşu hangisidir?

İsrail-Filistin anlaşmazlığında 7 Ekim 2023 son elli yılın en ölümcül günüydü.

Hamas, 7 Ekim 2023'te ölümcül bir operasyon gerçekleştirdi ve bunun sadece başlangıç olduğunu söylüyor.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais