Learn how to use ölmek in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ben ölmek için çok gencim!
Translate from Turc to Anglais
Açlıktan ölmek üzereyim!
Translate from Turc to Anglais
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
Translate from Turc to Anglais
Genç ölmek onun kaderiydi.
Translate from Turc to Anglais
O, ölmek üzeredir.
Translate from Turc to Anglais
O ölmek üzeredir.
Translate from Turc to Anglais
Niçin ölmek istiyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Şimdi ölmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ölürsem kimsenin beni bulmayacağı bir yerde ölmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek üzereyim.
Translate from Turc to Anglais
O ölmek üzere.
Translate from Turc to Anglais
Ben ölmek üzere miydim?
Translate from Turc to Anglais
Bugün ölmek için güzel bir gün.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek istemiyorum!
Translate from Turc to Anglais
Ölmek veya ölmemek. İşte bütün mesele bu.
Translate from Turc to Anglais
Ayakta ölmek en güzeli.
Translate from Turc to Anglais
Tom ölmek zorunda değildi.
Translate from Turc to Anglais
Tom ölmek üzere.
Translate from Turc to Anglais
Onlar ölmek zorunda.
Translate from Turc to Anglais
Henüz ölmek için hazır değilim.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek veya öldürmek bir şeylerin çözümü olamaz.
Translate from Turc to Anglais
Burada ölmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek için çok gencim.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek istiyorum!
Translate from Turc to Anglais
Hepimiz ölmek zorundayız.
Translate from Turc to Anglais
Burada ölmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Ölüm hücresindeki birçok mahkum ölmek istediklerini söylüyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom ölmek üzere olduğunu biliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek için en iyi yol bu.
Translate from Turc to Anglais
Burada ölmek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
Ölmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Henüz ölmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Herkes cennete gitmek ister, ama kimse ölmek istemez.
Translate from Turc to Anglais
Nasıl ölmek istersin?
Translate from Turc to Anglais
Dizleri üzerinde yaşamaktansa, ayakları üzerinde ölmek iyidir!
Translate from Turc to Anglais
Büyükbaba ölmek üzere.
Translate from Turc to Anglais
Sadece, ölmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek zorunda olduğunu unutma.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek istemiyoruz.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar ölmek istemiyorlar.
Translate from Turc to Anglais
O gece ölmek istiyorum!
Translate from Turc to Anglais
Tom açlıktan ölmek istemiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Herkes cennete gitmek istiyor ama kimse ölmek istemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Kimse ölmek istemez.
Translate from Turc to Anglais
Yerinde olsam, ölmek için bu kadar acele etmezdim.
Translate from Turc to Anglais
Ölürsem, yatağında huzur içinde ölen büyük babam gibi ölmek isterim. Arabasındaki tüm yolcular gibi çığlık atarak değil.
Translate from Turc to Anglais
Bu inançta yaşamak ve ölmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom ölmek istedi.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek zorunda değilsin.
Translate from Turc to Anglais
Ölmek zorunda değilsiniz.
Translate from Turc to Anglais
Neden ölmek istiyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Neden ölmek istiyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Açlıktan ölmek zorunda değiliz.
Translate from Turc to Anglais
Baba, kurtar beni! Ölmek istemiyorum! Ölmek istemiyorum!
Yakında ölmek istiyorum.
Ölmek için sabırsızlanıyorum.
Cennete gitmek istiyorum ama oraya gitmek için ölmek istemiyorum.
Eğer ölürsem, hiç kimsenin beni bulmayacağı yerde ölmek istiyorum.
Üç kişi onlardan ikisi ölmek koşuluyla bir sırrı saklayabilir.
Birisi ölmek üzere.
Ölmek istemezler.
Tom ölmek istiyor.
İnan bana, ölmek istemem.
"Dik durarak ölmek, dizlerinin üstünde yaşamaktan iyidir." "O halde neden hala hayattasın?"
Ben böyle ölmek istemiyorum.
Sonunda ölmek istemiyorum.
Bir an önce ölmek istiyorum.
Birlikte yaşamaktan hoşlanmayabiliriz ama birlikte ölmek bir şeyi çözmeyecek.
Ölmek istedim.
Ölmek istediğimi mi düşünüyorsun?
Ölmek istediğimi mi düşünüyorsunuz?
Ölmek istiyorum mu zannediyorsun?
Ölmek istiyorum mu zannediyorsunuz?
Utanç içinde yaşamaktansa onurlu ölmek daha iyidir.
Ben yaşlılıktan ölmek istiyorum.
Ölmek için çok gençsiniz.
Ölmek için çok gençsin.
Ölmek için çok gençsin, arkadaşım.
Sadece ölmek istiyorum.
Ölmek için hazırım.
Ölmek istemiyordum.
Tom ölmek istemiyor.
Tom ölmek istemiyordu.
Ölmek için hazır değilim.
Ölüm hücresindeki birçok mahkum ölmek istemediğini söylüyor.
Yalnız ölmek istemiyorum.
Yarın ölmek istemiyorum.
Erken ölmek istemiyorsan sigara içmeyi bırak.
Hayatta kalanlar açlıktan ölmek üzereyken bir adada bulundu.
Onun kocası ölmek üzere.
John doğduğu yerde ölmek istediğini söylüyor.
Ölmek, aşık olmaktan daha kolaydır.
Biraz yiyecek alalım. Sen ölmek üzereymiş gibi görünüyorsun.
Vatan için ölmek tatlı ve onurludur.
Ben cennete gitmek istiyorum ama oraya gitmek için ölmek istemiyorum!
Ben iyi olmak istemiyorum ki Çınar. Ölmek istiyorum. Niye kurtardın beni.
Her insan ölmek zorunda.
Ben sadece bir deliğe sürünerek girmek ve ölmek istiyorum.