Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "özellikle"

Learn how to use özellikle in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Hava bugün özellikle çok sıcak.
Translate from Turc to Anglais

Özellikle zemini yalamamalısınız.
Translate from Turc to Anglais

Konferansçı genel olarak Amerikan edebiyatı ve özellikle Faulkner hakkında konuştu.
Translate from Turc to Anglais

Kylie Minogue'nun Türkiye'ye, özellikle Gaziantep'e gelmesini istiyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Maddelerin bazıları, özellikle eğer hamile iseniz, zararlıdır.
Translate from Turc to Anglais

Ben küçükken, anneannem özellikle kirpi için küçük bir kase süt koyardı.
Translate from Turc to Anglais

-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from Turc to Anglais

Soyut modern sanatı anlamada güçlük çekiyorum, özellikle Mondrian.
Translate from Turc to Anglais

Ben özellikle bu canlı portreden memnunum.
Translate from Turc to Anglais

O, Alex'e her konuşmasında bir ceviz verme yerine, onu sadece özellikle "ceviz" dediğinde verecekti.
Translate from Turc to Anglais

Dachshund sosisleri ilk olarak New York'ta popüler oldu, özellikle beyzbol oyunlarında.
Translate from Turc to Anglais

Tom özellikle konuşkan hissetmiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Özellikle sabahları yürümeyi severim.
Translate from Turc to Anglais

Ben, özellikle Pekin gibi büyük şehirler ile ilgili olarak Çin'i tek bir cümleyle açıklayabilirim. - Çin, yaşam hızı hem hızlı hem de keyifli bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Tom, özellikle İtalyan restoranlarına gitmeyi seviyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un özellikle yakışıklı olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu kitabı okumak özellikle zor.
Translate from Turc to Anglais

Yarın özellikle yapacak bir şeyim yok.
Translate from Turc to Anglais

Bu özellikle genç insanlar için tasarlanmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Bu tür müziğe özellikle düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais

Bugün özellikle sıcak değildir.
Translate from Turc to Anglais

O, onu özlüyor, özellikle yağmurlu günlerde.
Translate from Turc to Anglais

Ben özellikle bir yere gitmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ben özellikle bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

O onun hakkında her zaman güzel şeyler söyler, özellikle o etrafta olduğunda.
Translate from Turc to Anglais

O, özellikle müzik sever.
Translate from Turc to Anglais

Ben özellikle onu sevmiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Müziği, özellikle Rock'ı seviyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tatoeba'daki her cümle yalandır, özellikle de bu.
Translate from Turc to Anglais

Özellikle bir şiiri hatırlıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu sabah özellikle soğuk.
Translate from Turc to Anglais

Tom özellikle Mary'yi sevmiyor.
Translate from Turc to Anglais

Antik halılar özellikle kıymetlidir.
Translate from Turc to Anglais

Müziği severim, özellikle de klasik müziği.
Translate from Turc to Anglais

Nara'yı seviyorum, özellikle Sonbaharda.
Translate from Turc to Anglais

Antika halılar özellikle değerlidir.
Translate from Turc to Anglais

Özellikle oyunu görmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom özellikle yüzmeye gitmek istemiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom özellikle bir yere gitmek istemiyor.
Translate from Turc to Anglais

Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from Turc to Anglais

Öğretmen özellikle o noktaya vurgu yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Bu cihazlar özellikle yüksek kaliteli işçilikle ayırt edilir.

İstediğimiz gibi bir yapma fırsatı, özellikle mümkün olduğu kadar çok az zor işi yapmak neredeyse herkesin gizli bir arzusudur.

Bir İngiliz olarak, o, İngiliz ve Amerikan kullanımı arasındaki farklara özellikle duyarlı.

Herkesin hak ettiği maaşı almadığına inanıyorum özellikle asgari ücretlilerin.

Tom özellikle endişeli görünmüyor.

Tom özellikle memnun görünmüyor.

Zihin egzersizleri özellikle genç çocuklar için önemlidir.

Eski evler, özellikle geleneksel Japon olanlar, modern yapıya göre nemli ve soğuk olabilir.

Tom özellikle İtalyan restoranına gitmeyi sever.

Müzik dinlemeyi severim, özellikle caz.

Tom özellikle neyden hoşlanmadı?

Müzik dinlemeyi severim, özellikle de caz.

Tom özellikle sporla ilgili görünmüyor.

Tom özellikle Mary ile ilgili görünmüyor.

Tom özellikle Fransızca öğrenmekle ilgili görünmüyor.

Tahmin çok zordur, özellikle gelecek hakkında.

Müziği, özellikle de klasik müziği severim.

Özellikle yapacak bir şeyin yoksa bana yardım etmeni isterim.

Tom lisede özellikle iyi bir öğrenci değildi.

Mary özellikle Tom'un sincaplarla ilgili sözlerini beğendi.

Özellikle aynı fikirde olmadığımızda, seni dinleyeceğim.

Özellikle istediğin bir şey var mı?

Özellikle yaptığın şeyleri başından savma!

Fransızcayı severim ama bu özellikle de Fransa'yı sevdiğim içindir.

Özellikle, umudunu kaybetme!

Tahminde bulunmak zor, özellikle de gelecek hakkında.

Tom sizlerden de özellikle hoşlanmıyor.

Tom özellikle sana katlanamıyor.

Beceri, özellikle deneyimin ve yeteneğin bir sonucu olarak tanımlanır.

Bugün özellikle sıcak.

Tom ne olduğuyla özellikle ilgilenmedi.

Çikolataları severim, özellikle fındıklı olanları.

Özellikle bulutlu günleri severim, neden? Bilmiyorum.

Şu an için yapmam gereken özellikle bir şey yok.

Özellikle söylediğin son şarkıyı sevdim.

Yemek yemek istiyoruz. Özellikle bize hizmet eder misiniz? bir buçuktan önce yolda olmalıyız.

Tom bizimle gitmek için özellikle istekli görünmüyordu.

Özellikle aç hissetmiyorum.

Tom ve Mary özellikle bana karşı nazik değildi.

Biz yemeği sevdik, özellikle balığı.

Özellikle yemek istediğin bir şey var mı?

Tom neler olduğuyla özellikle ilgileniyor gibi görünmüyordu.

Neler olduğuyla özellikle ilgilenmiyordum.

Köylüler özellikle balıkçılık ile meşguldürler.

Ben özellikle oraya gitmek istemiyorum.

Bunu kimseye söylemeni istemiyorum, özellikle de Tom'a.

Bunu kimseye anlatmanı istemiyorum, özellikle de Tom'a.

O, özellikle bu konuda ısrar etti.

Tom matematik dersini özellikle seviyordu.

Bu özellikle istemediğim bir içki.

Tom'un fıkralarının özellikle komik olduklarını sanmıyorum.

Tom'u konuşmak için özellikle ilginç bulmuyorum.

Tom'un tüm isimlerimizi hatırlayabilmesinden özellikle etkilendim.

Tom Mary'den hoşlanmıyor. Ama onun ondan hoşlanıp hoşlanmadığı özellikle onun umurunda değil.

Özellikle yapmak istediğin bir şey var mı?

Özellikle yapmamı istediğin bir şey var mı?

Özellikle yapmam gereken bir şey var mı?

Özellikle konuşmak istediğim biri var.

Özellikle söylememi istediğin bir şey var mı?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais