Learn how to use ümit in a Turc sentence. Over 73 hand-picked examples.
Mary, tatili sırasında dinlenmeyi çok ümit ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
Translate from Turc to Anglais
Hayat olduğu sürece, ümit vardır.
Translate from Turc to Anglais
Biz barış için ümit ediyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Eğer varsa, Tom'un seçimi kazanmasına dair küçük bir ümit var.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir yıldan daha fazla Boston'da yaşamak zorunda olmamayı ümit ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben orada onunla karşılamayı ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Onu dün bitirmeyi ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Bana boşuna ümit verme.
Translate from Turc to Anglais
Çok ümit yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom, ümit olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bir şarkıcı olmayı ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Hepinizle tekrar görüşmeyi ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Gelecek yıl tekrar görüşmeyi ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tekrar geleceğini ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onlar ümit olmadığını düşündüler.
Translate from Turc to Anglais
Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun iyileşeceğini ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Hayatta olduklarına dair biraz ümit var.
Translate from Turc to Anglais
Yarın havanın açık olacağını ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Daha iyi bir plan bulacağını ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bunu dün bitirmiş olmayı ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Atalarım siyasi sığınma bulmayı ümit etmişlerdi.
Translate from Turc to Anglais
Başaracağına dair biraz ümit var.
Translate from Turc to Anglais
Sonunda her şeyin iyi sonuçlanacağını ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Size biraz tavsiye verirsem umursamayacağınızı ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ümit yok.
Translate from Turc to Anglais
Bilim adamları yeni ilaçlar keşfetmeye devam ediyor, bu yüzden komada olan insanlar için her zaman bir ümit vardır.
Translate from Turc to Anglais
Önceden başardiğımız yarın başarabileceğimiz ve başarmak zorunda olduğumuz için bize ümit verir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'la konuşmayı ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u Boston'da görmeyi ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Bunun Tom'un hatası olduğunu bulacağınızı ümit ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ümit olmadığını düşündüğünü biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.
Translate from Turc to Anglais
Bu arada, İngilizcem kesinlikle ümit vaat etmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Boş ümit beslemek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Cılız ve titrek bir sesle, insanlara güven ve ümit vermek imkânsızdır.
Translate from Turc to Anglais
Hiç ümit kalmadı.
Translate from Turc to Anglais
Hayat varken ümit vardır.
Translate from Turc to Anglais
En iyisi için ümit ederiz, ama en kötüsünü bekleriz.
Translate from Turc to Anglais
Biz sadece, hükümetin birliklerini geri çekmeye karar vermesini ümit edebiliriz.
Translate from Turc to Anglais
Artık bütün yapabileceğimiz Tom'un yapmaya söz verdiği şeyi yapmasını ümit etmektir.
Translate from Turc to Anglais
Onlarla konuşmayı ümit etmiştim.
Translate from Turc to Anglais
Çok ümit verici değilsin.
Onlar Ümit Burnu'nu geçtiler.
Sizin için hâlâ bir ümit olabilir.
Polis bulmadan önce Tom'u bulmayı ümit edelim.
O oldukça ümit verici görünüyor, değil mi?
Ayrılmadan önce ayakkabılarını temizlemeyi unutmayacağını nasıl ümit ederim?
Her şeyin iyi gideceğini ümit edelim.
Onun başarılı olacağına dair küçük bir ümit var.
Onu beğenmenizi ümit ederim.
Çok şey ümit ediyorum.
Tom, kazanacağınızı ümit ediyor.
Onu yapmaya razı olacağınızı ümit ediyorum.
Tom'un onu benim için yapabileceğini ümit ediyorum.
Onu yapmayı ümit ediyorum.
Ümit ediyorum onu yapabilirsin.
Senin onu yapabileceğini ümit ediyorum.
Tom onu yapmayı kabul edeceğini ümit ediyorum.
Karamsar rüzgardan dolayı şikayet eder, iyimser rüzgarın dönmesini ümit eder, gerçekçi ise yelkenlerini fora eder.
Daima ümit et fakat asla beklenti içinde olma! O zaman belki harikalar yaşarsın fakat hayalkırıklığı asla!
Allah'tan ümit kesilmez.
Tom'un beklemesini ümit ediyorum.
Ali, Ümit Milli Takım'da oynuyor.
Apaynısını ben de ümit ediyorum.
Bunu benim için yapabileceğini ümit ediyordum.
Ümit ederim.
Ümit ediyorum.
Çıkmadık candan ümit kesilmez.
Merhaba, benim adım Ümit.
Tom'dan yarına kadar bir cevap ümit etmiyorum.
Ümit geliyor.