Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "üzerinde"

Learn how to use üzerinde in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ay bulutların üzerinde kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Masanın üzerinde bir kedi var.
Translate from Turc to Anglais

Masanın üzerinde bir kitap var.
Translate from Turc to Anglais

Masanın üzerinde bir elma var.
Translate from Turc to Anglais

Sıranın üzerinde bir elma var.
Translate from Turc to Anglais

Kedi paspasın üzerinde.
Translate from Turc to Anglais

Masanın üzerinde bir şişe şarap var.
Translate from Turc to Anglais

Tokyo borsasında, yaklaşık 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
Translate from Turc to Anglais

Tokyo borsasında, aşağı yukarı 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
Translate from Turc to Anglais

Masanın üzerinde bir kavun var.
Translate from Turc to Anglais

Ayaklarımın üzerinde güçlükle durabiliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Masanın üzerinde bir çiçek görüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu şapka üzerinde iyi durdu.
Translate from Turc to Anglais

Yol üzerinde bir gün senin için iyidir.
Translate from Turc to Anglais

İki çocuk çitin üzerinde oturuyor.
Translate from Turc to Anglais

Dağın üzerinde bir sürü maymun var.
Translate from Turc to Anglais

İki çocuk çitin üzerinde oturuyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Bu proje üzerinde ortaklaşa çalıştılar.
Translate from Turc to Anglais

Köpek topuklarının üzerinde yürüyordu.
Translate from Turc to Anglais

Bazı öğretmenler, öğrencilerinin üzerinde büyük bir etkiye sahiptirler.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı adam doksanın üzerinde.
Translate from Turc to Anglais

Meslektaşım raporun üzerinde oynama yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Bataklık arazi üzerinde binalar yapamazsın.
Translate from Turc to Anglais

Gölün üzerinde yüzlerce kuş vardı.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen onun üzerinde düşün.
Translate from Turc to Anglais

Benim köyümde, bir dere üzerinde küçük, dar bir yaya köprüsü vardır.
Translate from Turc to Anglais

Büyük anlaşmazlıklara karşı zorlu bir mücadeleden sonra, onlar nihayet şirketi tekrar kendi ayakları üzerinde durdurdular.
Translate from Turc to Anglais

Biz yeni bir proje üzerinde başladık.
Translate from Turc to Anglais

O kırmızı kazak üzerinde iyi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.
Translate from Turc to Anglais

Biz farklı düzlemler üzerinde tartışıyorduk.
Translate from Turc to Anglais

Bir barış anlaşması üzerinde anlaşmak için İngiltere'nin hiç acelesi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

En büyük İngilizce Sözlük 450.000' in üzerinde kelimeye sahiptir.
Translate from Turc to Anglais

Onun bir tepenin üzerinde yer alan evinin güzel bir manzarası var.
Translate from Turc to Anglais

Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.
Translate from Turc to Anglais

Biz Pasifik üzerinde uçuyoruz.
Translate from Turc to Anglais

O, başının üzerinde durdu.
Translate from Turc to Anglais

Bu göl üzerinde paten yapmak güvenlidir.
Translate from Turc to Anglais

Ayna parçaları zemin üzerinde dağıldı.
Translate from Turc to Anglais

Muhalefet partisi hâlâ ısrarla skandal üzerinde duruyor.
Translate from Turc to Anglais

Onların çevre üzerinde herhangi bir etkisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Aktris, sahne üzerinde geriye düştü.
Translate from Turc to Anglais

Bayan Klein 80 yaşın üzerinde, ama hâlâ çok aktif.
Translate from Turc to Anglais

Sendikanın muhafazakâr bir parti üzerinde baskın bir etkisi var.
Translate from Turc to Anglais

Önermenin geçerli olup olmadığı üzerinde düşünmelisin.

Porto Riko'nun harita üzerinde nerede olduğunu bana göster.

Onun o kadar üzerinde titrememelisin. O bağımsız olmayı öğrenmeli.

Arabam buz üzerinde savrulduğunda, korkunçtu.

Bu nesne su üzerinde yüzmek için yeterince hafif.

" Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum," ama aslında o "Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için. "

Bir bebek olarak dört ayak üzerinde emekler, sonra iki bacak üstünde yürümeyi öğrenir, sonunda yaşlılıkta bir değneye ihtiyacı olur.

İnsanların hayvanlar ve kuşlar üzerinde hakimiyeti var mıdır?

O bir şey üzerinde yoğunlaştı.

O, yirminin üzerinde olamaz.

Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.

Madde üzerinde konuşalım.

Konu üzerinde konuşalım.

Şehrin üzerinde kara bulutlar vardı.

Ben yeni kitabım üzerinde çalışıyorum.

Masanın üzerinde bir kedi var mı?

Masanın üzerinde asılı bir lamba vardı.

Tom'un o proje üzerinde çok fazla zaman harcamayı planladığından şüpheliyim.

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?

O otuz yaşın üzerinde olamaz.

Ben onun otuz yaşın üzerinde olduğunu tahmin ediyorum.

Adam altmış'ın üzerinde olmalı, zira saçı beyazlamış.

Ana karayolu üzerinde trafik kazası oldu.

Çocuklar buz üzerinde kayıyorlardı.

Ben bulutların üzerinde uçtum.

Ben bulutların üzerinde uçmak istiyorum.

John tablo üzerinde hak iddia etti.

Onun planı o nehir üzerinde bir köprü inşa etmektir.

Aslanların şahinler üzerinde kolay bir galibiyeti vardı.

Bir at üzerinde para yatırmak akıllıca değil.

Tom gergin bir ip üzerinde dengesini sağlamaktadır.

Kitaplar masanın üzerinde.

Bu kış sıcaklık ortalamanın üzerinde.

Montaj hattı üzerinde çalışırken, Tom'un parmakları mahvoldu.

Tom şişme bir bot üzerinde nehrin aşağısına gitti.

Tom onun üzerinde düşünmek istiyor.

Tom başının üzerinde durdu.

Tom elma ağacının altında çimin üzerinde uzanıyor.

Tom günün daha iyi bir kısmı boyunca rapor üzerinde çalıştı.

John kafasını suyun üzerinde tuttu.

O işle, o ayda 500 doların üzerinde kazanmaktadır.

O işten, ayda 500 doların üzerinde kazanmaktadır.

O işte, ayda 500 doların üzerinde kazanıyor.

Tatoeba.org da çevrimiçi bulunabilen, Tatoeba Projesi birçok dile çevrilmiş örnek cümlelerden oluşan büyük bir veritabanı oluşturma üzerinde çalışıyor.

O sağlığa zenginliğin üzerinde değer verir.

Polis onu yolun kenarına çektiği zaman hız limitinin üzerinde 50 ile gidiyordu.

Tom Mary'nin muhtemelen otuzun üzerinde olduğunu düşündü.

Tom birazcık hız limitinin üzerinde sürerse vaktinde havaalanına yetişebileceğini düşündü.

Tom'un tek bacağı üzerinde durma sorunu var.

O buz üzerinde bir ev yaptı.

Tom bir sal üzerinde nehirden aşağı süzülüyordu.

Tom'un üzerinde duracağı bir bacağı yok.

Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.

Tom Mary'nin otuzun üzerinde olduğuna inanamıyor.

Tom ve Mary hafta sonunu bir yazboz üzerinde geçirdi.

Tom ve Mary, herhangi bir şey üzerinde anlaşmış görünmüyorlar.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais