Learn how to use ışığa in a Turc sentence. Over 21 hand-picked examples.
Bütün bitkilerin suya ve ışığa ihtiyacı vardır.
Translate from Turc to Anglais
O, ışığa sadece bir tanık gibi geldi.
Translate from Turc to Anglais
Biraz ışığa ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais
Daha çok ışığa ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais
Her saniye, Güneş malzemesinin 4 milyon tonunu nükleer füzyon sürecinde ısıya ve ışığa dönüştürür.
Translate from Turc to Anglais
Burada biraz ışığa ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Anglais
Bütün bitkiler suya ve ışığa ihtiyaç duyarlar.
Translate from Turc to Anglais
Benim gözlerim ışığa çok hassas.
Translate from Turc to Anglais
O, yaşlı kadına kasabadaki tüm gürültüye ve ışığa neyin sebep olduğunu sordu.
Translate from Turc to Anglais
Kara delik içinde ışığa ne olur?
Translate from Turc to Anglais
Bu bitkinin çok ışığa ihtiyacı yok.
Translate from Turc to Anglais
Kedilerin gözleri ışığa karşı çok duyarlıdır.
Translate from Turc to Anglais
Kedilerin gözleri ışığa çok duyarlıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom ışığa karşı güzel kırmızı rengi izlemek için şarap kadehini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais
Mary ışığa karşı duyarlı olduğundan güneş gözlüğü takıyor.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen sizi daha iyi görebilmem için ışığa gelin.
Translate from Turc to Anglais
Karanlıktan çıkarak ışığa çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Halifeliğin durumuna gelince, bunun bilim ve tekniğin ışığa boğduğu gerçek uygarlık dünyasında gülünç sayılmaktan başka bir durumu kalmış mıydı?
Translate from Turc to Anglais
Böcekler ışığa gelir.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerim ışığa çok duyarlıdır.
Translate from Turc to Anglais
Uzakta gördüğü ışığa doğru ilerliyordu.
Translate from Turc to Anglais