Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ışık"

Learn how to use ışık in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
Translate from Turc to Anglais

Güneş bizi ışık ve ısı verir.
Translate from Turc to Anglais

Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Turc to Anglais

Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Turc to Anglais

Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
Translate from Turc to Anglais

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from Turc to Anglais

Bu balıklar yüksek basınç ve ışık yokluğu alışıktır.
Translate from Turc to Anglais

Lucy ışık anahtarını açtı.
Translate from Turc to Anglais

Bir yeşil ışık açık.
Translate from Turc to Anglais

Ben uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Turc to Anglais

Biz uzakta bir ışık gördük.
Translate from Turc to Anglais

O, uzakta bir ışık gördü.
Translate from Turc to Anglais

Bir ampul ışık verir.
Translate from Turc to Anglais

Siyah kumaş ışık emer.
Translate from Turc to Anglais

Aniden ışık geldi.
Translate from Turc to Anglais

Birden ışık söndü.
Translate from Turc to Anglais

Güveler ışık tarafından çekilirler.
Translate from Turc to Anglais

Uzakta bir ışık gördüm.
Translate from Turc to Anglais

Uzakta bir ışık gördüğümüzde rahatladık.
Translate from Turc to Anglais

Odada ışık açıktı.
Translate from Turc to Anglais

Güneş ışık ve ısı verir.
Translate from Turc to Anglais

Odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
Translate from Turc to Anglais

Güneş bize ısı ve ışık verir.
Translate from Turc to Anglais

Okumak için yeterli ışık var.
Translate from Turc to Anglais

Uzakta loş bir ışık gördük.
Translate from Turc to Anglais

Yapay ışık elektrikle üretilir.
Translate from Turc to Anglais

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını aradı.
Translate from Turc to Anglais

Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Hiç ışık yok.
Translate from Turc to Anglais

Fotoğrafçılık ışık ile yazı yazmaktır.
Translate from Turc to Anglais

Beyaz boya odaya ışık katacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Turc to Anglais

Hiçbir şey vakum içindeki ışık hızından daha hızlı seyahat edemez.
Translate from Turc to Anglais

Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Turc to Anglais

Bir ışık açmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Tom ışık sarıysa genellikle durmaz.
Translate from Turc to Anglais

İlk iki oda karanlıktı, üçüncüsünde ise bir ışık vardı.
Translate from Turc to Anglais

Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Turc to Anglais

Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Turc to Anglais

Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Turc to Anglais

En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Translate from Turc to Anglais

Tünelin sonunda bir ışık gördüm.
Translate from Turc to Anglais

Okumak için, yeterli ışık yok.
Translate from Turc to Anglais

İnsan gözünün algılayamadığı ışık dalgaboyları vardır.
Translate from Turc to Anglais

Evren yıldızlarla doluysa, neden onların hepsinden gelen ışık tüm gökyüzünü sürekli parlatmıyor?
Translate from Turc to Anglais

İnsan gözü, görülebilir aralık dediğimiz çok dar bir ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür.
Translate from Turc to Anglais

Bir ışık yılı bir mesafe birimidir. Bu, ışığın bir yılda seyahat edebileceği mesafedir.

Parsek yaklaşık 3.3 ışık yılına eşittir.

Bazı bilim adamları yer çekiminin ışık hızıyla seyahat eden graviton denilen parçacıklardan yapıldığını düşünüyor.

Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.

Sakura gezegeni 4.7 ışık yılı uzaktadır.

Alarm durdu ve kırmızı bir ışık yanıp sönmeye başladı.

O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?

Ben ışık gördüm.

Alpha Centauri, güneşimizden yaklaşık 4.37 ışık yılı uzaktadır.

Bu ışık neden yanıp sönüyor?

Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.

Dört ışık var!

Senin içinde Tom'un sahip olmadığı bir ışık var.

O binada hiç açık ışık yok.

Neden sarı ışık parlıyor?

Tom'un odasındaki ışık yanıyor.

Tom kapıda durdu, ışık anahtarının açık ve kapalı olmasına baktı.

Bana biraz daha ışık tut.

O ışık neden parlıyor.

Neden hiç ışık yok?

Bol ışık var.

Bu balıklar yüksek basınç ve ışık varlığında yaşamaya alışkındırlar.

Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.

Penceremden parlayan bir ışık demeti ile uyandırıldım.

Sokak lambaları yeterli ışık vermez.

Ben bir ışık görüyorum.

Tom ve Mary ışık kapanır kapanmaz birbirlerini öpmeye başladılar.

Bana bir ışık ver.

Ay ışığı tek ışık kaynağıydı.

Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.

Yeşil düğmeye bas. Öyle yaparsan ışık yanacak.

Güneş ışık yayar.

Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!

Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.

Gölgesız ışık yoktur.

Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.

Tom ışık açıkken uyur.

Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.

Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.

Eski lamba loş ışık verdi.

2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.

Önümüzde parlayan bir ışık vardı ve ona ulaşmaya çalıştım.

Karanlıkta loş bir ışık gördük.

Ben öğretmenimin aydınlatıcı açıklamasını duyduğumda aniden ışık gördüm gibi oldu.

O, çatıya bir ışık koydu.

Tom zaten oldukça ışık olduğu zaman uyanır.

Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.

Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.

O olayda ışık tutacağım.

Yeşil düğmeye basın ve ışık yanar.

Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais