Learn how to use şükür in a Turc sentence. Over 68 hand-picked examples.
Tanrıya şükür.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür hava düzeldi.
Translate from Turc to Anglais
Allah'a şükür.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür, işkolik ölmedi.
Translate from Turc to Anglais
Allah'a şükür en kötüsünü atlattık.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür bu kazada kimse yara almadı.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür Ateist'im.
Translate from Turc to Anglais
Hele şükür anlamışsınız niyetimin kimseyi incitmek olmadığını.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür bu hafta bitti!
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür yardım geldi.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür henüz böylesine rastlamadık.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür sevimlisin.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür buraya geldim.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür buradasın.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür Tom burada değil.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür o arabayı satın almadım.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür sizler sır tutamıyorsunuz.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür Tom'un partisine gitmediniz.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür ki, şehrin daha eski kısımları müttefiklerin bombalarından korundu.
Translate from Turc to Anglais
Hele şükür.
Translate from Turc to Anglais
Şükür ki iyi sonuçlandı.
Translate from Turc to Anglais
Şükür ki iyi geçti.
Translate from Turc to Anglais
Şükür ki iyi bitti.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür, gün sona erdi.
Translate from Turc to Anglais
Allah'a şükür, o gün sona erdi.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür, oğlum yeni okulundaki yaşama çabucak uyum sağladı.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür!
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür artık genç değiliz.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür bitti.
Translate from Turc to Anglais
İlk olarak bir C kursu aldığım zaman sınıfta açıklanan tek bir şeyi anlayamadım. Allah'a şükür ki bütün topluluğun nasıl çalıştığını bana açıklamak için bir programcı olan bir arkadaşım var.
Translate from Turc to Anglais
Hele şükür gittiler!
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür ayıldın.
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya şükür kimse ölmedi.
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya şükür bugün Cuma.
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya şükür hayatta kaldım.
Translate from Turc to Anglais
Tom koltuk değneğinden düştü. Çok şükür Mary tekrar kalkması için ona yardım etti.
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya çok şükür kimse yaralanmadı.
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya şükür bitti.
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya şükür buradasın.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür bugün özgürüm.
Translate from Turc to Anglais
Şükür Tanrım, nihayet yağmur yağıyor.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür beni buldun.
Translate from Turc to Anglais
Onun için Tanrı'ya şükür.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür Tom'a zarar vermedim.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür Tom öldürülmedi.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür herkes iyiydi.
Translate from Turc to Anglais
Her gün Rab'be şükür ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya şükür, günlerden cuma.
Translate from Turc to Anglais
Çok şükür!
Translate from Turc to Anglais
Hele şükür!
Translate from Turc to Anglais
Tanrıya şükür fırtına bitti.
Translate from Turc to Anglais
Oh, yaşıyorsun! Allahıma çok şükür!
Translate from Turc to Anglais
Şükür kavuşturna, elim, ayağımsın, özgürlüğümsün ve yine benimlesin.
Translate from Turc to Anglais
Gözden uzak olsa da gönülde mekânı olan dostlarımız var şükür.
Maymundan gelmedik çok şükür.
Zengin değiliz, ama ocağımız tütüyor çok şükür.
Buna da şükür.
Herkese şapır şupur da bize gelince ya Rabbi şükür mü?
Çok şükür, galip geldik ve böylece Madde 2'ye bir tanım eklendi.
Çok şükür kendine geldin.
Dünden iyi, yarından kötüyüz çok şükür.
Bizdeki korona çok şükür sadece hafta sonları bulaşıyor.
Çok şükür döndün.
Çok şükür bunu yapmadın.
Çok şükür o oradaydı.
Rabb'im, nihayet sana itaat edeceğiz. Artık ne kin, ne haset, ne de yaşamak hırsı... Belki bir sabah vakti, belki gece yarısı, artık nefes almayı bırakıp gideceğiz. Ben artık korkmuyorum. En güzel, en bahtiyar, en aydınlık, en temiz ümitler içindeyim. Çok şükür öleceğiz.
Çok şükür Vodafone'dan da kurtulduk.
Dün açlıktan nefesim kokuyordu ama bugün çok şükür karnım tok.