Learn how to use şaka in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, "Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?"
Translate from Turc to Anglais
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Bugün 1 Nisan! Haydi şaka yapmaya!
Translate from Turc to Anglais
Şaka ile öyle söyledim.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir şaka değil.
Translate from Turc to Anglais
Sadece şaka yapıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapıyor olmalısın!
Translate from Turc to Anglais
Tom para hakkında asla şaka yapmaz.
Translate from Turc to Anglais
Tom işi hakkında asla şaka yapmaz.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un şaka yapıp yapmadığını söyleyemem.
Translate from Turc to Anglais
O benim sözlerimi bir şaka olarak kabul etti.
Translate from Turc to Anglais
Siz benimle şaka yapmamalısınız.
Translate from Turc to Anglais
Beni ciddiye almayın. Ben sadece şaka yapıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye şaka yollu takıldı.
Translate from Turc to Anglais
O her zaman şaka yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben onu şaka olarak söylemiştim.
Translate from Turc to Anglais
O bir şaka ile başladı.
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapıyor olmalısın.
Translate from Turc to Anglais
O, o konuda bir şaka yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir şaka olarak yapılmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Canım şaka yapmak istemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Onu sadece bir şaka olarak yaptım.
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapıyorsun, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapacak durumda değilim.
Translate from Turc to Anglais
O, sadece seninle şaka yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Benim şaka çok iyi gitti.
Translate from Turc to Anglais
O, onu sadece bir şaka olarak söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye bir ırkçı şaka yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Etrafta şaka yapmayın.
Translate from Turc to Anglais
O, şaka kaldıramaz.
Translate from Turc to Anglais
Neye gülüyorsun? Bu gerçek. Şaka yapmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
O, her şeyi kötü bir şaka sandı.
Translate from Turc to Anglais
Onun tehdidinin sadece bir şaka olduğunu düşündük.
Translate from Turc to Anglais
Onu dinleme. Sadece şaka yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Onun söylediğine aldırma. Sadece şaka yapıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir şaka mı?
Translate from Turc to Anglais
Bu bir şaka.
Translate from Turc to Anglais
Tom şaka yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapıyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Şaka mı yapıyorsun?
Translate from Turc to Anglais
O bir şaka değil.
Translate from Turc to Anglais
Bu şaka değil.
Translate from Turc to Anglais
O eski bir şaka.
Translate from Turc to Anglais
Bu şaka nezaketsiz.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir şaka yaptı.
Translate from Turc to Anglais
O onu şaka olarak söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Keşke şaka yapıyor olsam.
Translate from Turc to Anglais
O başka bir şaka mı?
Translate from Turc to Anglais
O konuda şaka yapmayın.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir şaka, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Hadi dürüst olalım. O şaka benim hakkımdaydı.
Translate from Turc to Anglais
Bana bunun bir şaka olduğunu söyle!
Translate from Turc to Anglais
Onun gözündeki bakışına göre onun şaka yollu konuştuğunu söyleyebilirdim.
Translate from Turc to Anglais
Onu bir şaka olarak söyledim.
Translate from Turc to Anglais
O konuda şaka yapma.
Şaka yapmıyordun.
Şaka yapmıyordum.
Şaka yapıyordum.
Ne şaka ama!
Tom şaka mı yapıyor?
Şaka yapmıyoruz.
Tom şaka yapmıyordu.
Tom şaka yapıyordu.
Tom şaka yapmıyor.
Şaka nedir?
Şaka yapmıyorsun!
Şaka yapmıyorsun.
Bana şaka yapıyorsun.
Onu şaka olarak söyledim.
O konuda şaka bile yapma.
Şaka yollu takılıyoruz.
Biz şaka yapıyoruz.
Kim şaka yapıyor?
Sadece şaka yapıyordum.
Şaka mıydı?
Söylediğin şaka yapıyormuş gibi gelmedi kulağa.
Şaka yaptığını biliyordum.
Şaka bir yana!
Şaka yaptığınızı biliyorum.
Şaka yapıyorum, elbette.
Tom Mary'nin şaka yapmadığını fark etmeden önce güldü.
Tom bugün kesinlikle şaka ruh halinde değil.
Bunun bir şaka olduğunu düşünüyor musun?
Şaka kaldıramaz mısın?
Tom her zaman şaka yapıyor.
Lütfen bana bunu bir şaka olduğunu söyle.
Bu şaka siyaseten yanlış.
Ben sadece şaka yapıyordum.
Lütfen bana şaka yaptığını söyle.
Şaka mı yapıyorsunuz yoksa ciddi misiniz?
Bu bir şaka olmalı.
Şaka yaptığımı mı düşündünüz?
Bana şaka yapıyorsun, değil mi?
Beni dinleme, sadece şaka yapıyorum.
Esperanto bir şaka mı yoksa ciddi bir seçenek mi?
Sence şaka mı yapıyorum?
Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?
Şaka yaptığını düşündüm.
Şaka yaptığımı mı düşündün?