Learn how to use şekli in a Turc sentence. Over 65 hand-picked examples.
O, profesörün konuşma şekli ile alay etti.
Translate from Turc to Anglais
"Chinese People's Political Consultative Conference"' in kısaltılmış şekli "CPPCC"'dir
Translate from Turc to Anglais
Tom'un konuşma şekli benim sinirlerimi bozuyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un konuşma şekli sinirlerime dokundu.
Translate from Turc to Anglais
O, misafirleri kabul şekli hakkında dikkatlidir.
Translate from Turc to Anglais
O kuşların uçma şekli üzerine eğitim yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Onun konuşma şekli beni incitti.
Translate from Turc to Anglais
Onun konuşma şekli bizi sinirlendiriyor.
Translate from Turc to Anglais
Onun konuşma şekli sinirlerimi bozdu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un konuşma şekli sinirlerime dokunuyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom gerçekten hissettiği şekli gizlemede çok iyi değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un kesinlikle şeylere farklı bakma şekli var.
Translate from Turc to Anglais
Onun konuşma şekli ünlü bir yazarın dikkatini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Dün Tom'un bana bakış şekli hakkında bir tuhaflık vardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un davranış şekli ile ilgili çok sayıda şikâyetler olmuştur.
Translate from Turc to Anglais
Onun konuşma şekli beni rencide etti.
Translate from Turc to Anglais
Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
Translate from Turc to Anglais
Onun sakin bir konuşma şekli var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un komik bir gülme şekli var.
Translate from Turc to Anglais
Kalp krizlerinin doğanın size öleceğinizi söyleme şekli olduğunu hep düşünürdüm.
Translate from Turc to Anglais
Bu onun çalışma şekli mi?
Translate from Turc to Anglais
Onun konuşma şekli beni sinirlendiriyor.
Translate from Turc to Anglais
Genelde öfke duygusu değil, öfkenin ifade ediliş şekli sorun yaratır.
Translate from Turc to Anglais
Bu davranış şekli tamamen psikolojik.
Translate from Turc to Anglais
Suudi Arabistan'ın yönetim şekli krallıktır.
Translate from Turc to Anglais
Afrika'da yüzyıllarca deniz kabukları bir para şekli olarak kullanılıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Onun saçı ve kafasını tutma şekli bana Maria'yı hatırlatıyor.
Translate from Turc to Anglais
Benim canımı sıkan onun ne söylediği değil, ama bunu söyleme şekli.
Translate from Turc to Anglais
Mary'nin yeni saç şekli ona çok yakışıyor.
Translate from Turc to Anglais
O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom davranış şekli beni öfkelendiriyor.
Translate from Turc to Anglais
Kalp krizi geçirmenin her zaman doğanın senin öldüğünü anlatma şekli olduğunu düşündüm.
Translate from Turc to Anglais
Yazı şekli bu makalede çok daha az karışık.
Translate from Turc to Anglais
Onun yüzünün korkudan şekli değişmişti.
Translate from Turc to Anglais
Bu fiilin zarf şekli nedir?
Translate from Turc to Anglais
Dikkat et! Trafik şekli değişti. Daha yavaş sür.
Translate from Turc to Anglais
Bunun olma şekli o mu?
Translate from Turc to Anglais
Vücudumuzdaki her molekülün benzersiz bir şekli vardır.
Translate from Turc to Anglais
Çatının şekli piramite benziyor.
Translate from Turc to Anglais
Fiilin doğru şekli ile tamamlayın.
Translate from Turc to Anglais
Olayın olma şekli bu.
Translate from Turc to Anglais
"Bit"'in çoğul şekli "bitler"dir.
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir konuşma şekli.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un garip bir konuşma şekli var.
Translate from Turc to Anglais
O sadece bir konuşma şekli idi.
Bunun olma şekli bu değil.
Bana bakış şekli beni çok kızdırdı.
En azından ne tür saçları vardı? Saç şekli nasıldı? - Dikkat etmedim.
En azından ne tür saçları vardı? Saç şekli neye benziyordu? - Dikkat etmedim.
Onların Tom'u cezalandırmak için planlama şekli biraz ciddi görünüyor.
Ödemenin şekli nasıl?
Tom'un bunu yapma şekli hakkında özel bir şey var mı?
Tom'un bunu yapma şekli yanlıştı.
Müslümanların selamlama şekli bu.
Binanın şekli hoşuma gidiyor.
Aslında virgülün böyle de bir hem kullanım şekli hem de şartı olduğundan haliyle bu tür bir noktalama kuralının mevcudiyetini göz ardı etmemek elzem niteliği taşısa bile günümüze kadar Türkçe Tatoeba'da bu şekilde bir kullanımda bulunulmadığı gibi buna ek olarak işbu kuralın uygulamaya konulması ise hiçbir suretle münazara edilmediği için bundan sonraki kullanımların yaratacağı durumdan ötürü kaynaklanacak kaçınılmaz kural bütünlüğünün sağlanamaması hadisesinin çok aşikar olacağı yadsınamaz bir gerçektir ve bu kategorideki binlerce cümleyi tek tek bulup analiz ettikten sonra hem pasif üyelerin hatalarının giderilmesi hem de diğer üyelerin cümlelerine uyarı mahiyetinde yorum bırakılarak bunun takibinin ardından aktif olmayan üyelerin cümlelerinin de minimum on beş gün bekleme süresinin ardından değiştirilmesi vuku bulacaktır ya da hiçbir değişikliğe gidilmeden mevcut düzenin sürdürülmesi de bazı kişilerin bunu haklı olarak kaçamak bir fikirmiş gibi görmesine yol açma ihtimali taşısa da tercih edilebilecek seçeneklerden biridir, dedi İlker.
Böyle bir saç şekli bana yakışır mı?
Fakat görev andının içilme şekli değişebilir.
Tom'un bunu yapma şekli hiç hoşuma gitmiyor.
Tom'un bunu yapma şekli pek hoşuma gitmiyor.
Zamanında foreksçiler vardı ya, kripto para borsaları da onların başka bir iş kolunda faaliyet gösteren şekli.
Bu gazetenin Ukrayna savaşını ele alış şekli Pravda'yı aratmıyor.
En saçma ölüm şekli, ölümsüzlük iksiri içerken boğulmak olurdu herhalde.
Tom'un sorumu yanıtlama şekli beni aptal hissettirdi.
Doğru bir eğitim şekli yoktur.