Learn how to use şeytan in a Turc sentence. Over 64 hand-picked examples.
Acele işe şeytan karışır.
Translate from Turc to Anglais
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
Translate from Turc to Anglais
Gelecek yıldan bahsedersen şeytan güler.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.
Translate from Turc to Anglais
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
Translate from Turc to Anglais
Dün bir tanrı oldum, fakat bunu biraz sıkıcı buldum ki bugün bir şeytan oldum.
Translate from Turc to Anglais
Bu çocuk küçük bir şeytan.
Translate from Turc to Anglais
"Bana ruhunu ver", dedi şeytan.
Translate from Turc to Anglais
Onun kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from Turc to Anglais
İmanın iktidar olmadığı yerde şeytan ihtilal yapar.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan, dünyada en çok cehaletten beslenir.
Translate from Turc to Anglais
En tehlikeli şeytan paradır.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan öldü.
Translate from Turc to Anglais
Onu sana şeytan yaptırdı.
Translate from Turc to Anglais
Bermuda Şeytan Üçgeninde bir paralel evren var.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Tom Tanrı ile şeytan arasındaki farkı bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan Tanrı'ya dava açtı.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan haçın arkasında pusuda bekliyor.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan nerede yaşıyor?
Translate from Turc to Anglais
Bermuda Şeytan Üçgeni bir yalandır.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan ayrıntıda gizlidir.
Translate from Turc to Anglais
Kız arkadaşımın normal olduğunu düşündüm ama onun bir şeytan olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Geri dön, Şeytan!
Translate from Turc to Anglais
O bir şeytan.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan boyalı olduğu kadar siyah değil.
Translate from Turc to Anglais
O güçlü bir şeytan.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan azapta gerek.
Translate from Turc to Anglais
O küçük bir şeytan.
Translate from Turc to Anglais
Sadece şeytan büyükannesi güler.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan, Hiroşima ve Nagasaki'yi yok etti.
Translate from Turc to Anglais
Onu şeytan götürsün!
Translate from Turc to Anglais
O adam kurnaz bir şeytan!
Translate from Turc to Anglais
"Karanlığın prensi" Şeytan anlamına gelir.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan diyor ki onunla evlen.
Translate from Turc to Anglais
Benden uzak dur, şeytan!
Translate from Turc to Anglais
Ben şeytan değilim.
Translate from Turc to Anglais
O benim hiç başıma gelmedi, şeytan kulağına kurşun.
Translate from Turc to Anglais
Leyla içinde bir şeytan varmış gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan seni götürürse yazık olur.
Translate from Turc to Anglais
Baba Arkadaşım Şeytan filmini biriniz açıklasın.
Translate from Turc to Anglais
Şeytan bir egoisttir.
Translate from Turc to Anglais
Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?
Translate from Turc to Anglais
Şeytan taşlamaktan ibadet etmeye zaman bulamıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Elveda ey şanlı İstanbul! Elveda Pera ve Permas! Elveda iskele, Çıfıt Çarşısı ve de Gedikpaşa! Güzel hasbahçe, elveda! Şimdi büyük bir cami olarak kullanılan ulu mabet Ayasofya, elveda! Tersaneler, elveda! Şeytan görsün yüzünüzü! Artık her gün denize indirebilirsiniz karinadan yelkene seyir için gerekli her şeyi hazır bir kadırga!
Şeytan kulağına kurşun.
Film Müslümanları şeytan gibi gösteriyor.
Sami Mina'da şeytan taşladı.
Şeytan bazen kazanır.
Bütün insanlar şeytan değildir.
Tom'da şeytan tüyü var.
Ali'nin yüzünü şeytan görsün.
Şeytan!
İçine şeytan girmiş.
Ali cin olmadan şeytan çarpmaya çalışıyor.
Şeytan uyuyakaldı bir gün. Rüzgâr sert esti. Üç tüy düştü şeytandan. Biri paraya yapıştı, diğeri mevkiye, öteki de ihtirasa. O günden sonra şeytan hiçbir şey yapmadı.
Bıyık büküle büküle kaytan, insan sikile sikile şeytan olur.
"Bazen şeytan diyor ki" dediğin anlarda şeytan daha çok ne diyor sana?
Bermuda Şeytan Üçgeni'nin aslı astarı yok.
Bunu bana şeytan yaptırdı.
Şeytan, insan aklının bir icadıdır.
Bermuda Şeytan Üçgeni bilim adamlarını hâlâ şaşırtıyor.
Şeytan.