Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "açlıktan"

Learn how to use açlıktan in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

İşçilerin çoğu açlıktan öldüler.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ağlıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turc to Anglais

Midem açlıktan yapıştı.
Translate from Turc to Anglais

Bir deri bir kemik açlıktan ölmüş bir kediydi.
Translate from Turc to Anglais

Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Turc to Anglais

Onun emrinde çalışmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ölmek üzereyim!
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ölüyorum!
Translate from Turc to Anglais

Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

O açlıktan öldüğü için bir parça tost yedi.
Translate from Turc to Anglais

Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Neredeyse açlıktan ölüyorlardı.
Translate from Turc to Anglais

Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Shinji'nin açlıktan öleceği gün gibi açıktı.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan kırılıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Anglais

Sığır açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Anglais

Hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Birçok insan açlıktan ve hastalıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Çalmaktansa açlıktan ölmeyi yeğlerim.
Translate from Turc to Anglais

Sığır açlıktan dolayı öldü.
Translate from Turc to Anglais

Zavallı kedi açlıktan ölmenin eşiğindeydi.
Translate from Turc to Anglais

Afrika'da çoğu çocuk açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Anglais

Binlerce insan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Zengin ülkelerde, çok az sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Anglais

Çalmaktansa açlıktan ölürüm.
Translate from Turc to Anglais

Hırsızlık yapacağıma açlıktan ölürüm.
Translate from Turc to Anglais

Bazı yerlerde, insanlar açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Dünyada birçok insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Anglais

Çalmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turc to Anglais

İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.
Translate from Turc to Anglais

Kıtlıktan dolayı sığırlar açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Kalbim açlıktan ölen o çocuklar için sızlıyor.
Translate from Turc to Anglais

Kurak bir yıldı, ve birçok hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Her yıl milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Anglais

Neredeyse açlıktan ölüyordum.
Translate from Turc to Anglais

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.
Translate from Turc to Anglais

Tom açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Adam açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan öldü.
Translate from Turc to Anglais

Para yetmeyince insan hırsızlık mı yapmalı, açlıktan ölmeli mi, yoksa aş evine mi gitmeli sen söyle?
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ölüyordum.
Translate from Turc to Anglais

Tom açlıktan ölmeyecek.
Translate from Turc to Anglais

Tom açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan ölüyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Tom açlıktan ölecek.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan öleceğiz.
Translate from Turc to Anglais

Açlıktan öldük.

Açlıktan ölüyor olmalısın.

Ülkede çok sayıda insan açlıktan ölüyor.

Açlıktan ölse bile yardım istemezdi.

Haydi şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.

Tom açlıktan ölmek istemiyordu.

Açlıktan karnım gurulduyor.

Böyle bir şey yapacağıma açlıktan ölsem daha iyi.

İnşallah açlıktan ölmeyiz.

Onlar açlıktan ölüyorlar.

Umarım açlıktan ölmezsin.

Açlıktan ölmek zorunda değiliz.

Bana o koyun etinden biraz ayır. Bir parça et için açlıktan ölüyorum.

Açlıktan öleceğim!

Afrika'da açlıktan ölen çocuklar var.

Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?

Açlıktan ölen fakir çocukların halini düşünmüyorlar mı?

Açlıktan ölmeyeceğiz.

Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.

Onlar açlıktan ölen fakir çocukları düşünmüyorlar.

Biz sakin duramayız ve insanların açlıktan ölmesini izleyemeyiz.

TV'de açlıktan ölen birçok insan gördüm.

Açlıktan ölen insanlara yiyecek sağla.

Onlar açlıktan ölecekler.

İnsanlar açlıktan ölüyordu.

Sığırlar açlıktan ölüyor.

Tom, lütfen bu açlıktan ölen insanlara yemek için bir şey verir misin?

Açlıktan ölmemi istemedin, değil mi?

Her gün milyonlarca insan açlıktan ölüyor.

Açlıktan ölen çocukları düşün.

Ben zaten açlıktan ölüyorum.

O açlıktan ölmeyecek.

Hayatta kalanlar açlıktan ölmek üzereyken bir adada bulundu.

Seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum.

Açlıktan ölüyorum! Acele et ve bana yiyecek bir şey ver.

Biz burada açlıktan ölüyoruz.

Ben artık açlıktan ölmüyorum.

Biz açlıktan öleceğiz!

O açlıktan öldüğü için suç işlemek zorunda kaldı.

Şehir açlıktan ölen askerlerle doluydu.

İnsanlar hâlâ açlıktan ölüyor.

Dünya deniz suyu ile çevrilidir ama yağmur başarısız olursa insanlar açlıktan ölecek.

Anneler çocuklarını doyurmak için kendileri açlıktan öldü.

Birçok işçi açlıktan öldü.

Afrika'da açlıktan muzdarip olanların acil yardıma ihtiyaçları var.

Eve geldiğimde açlıktan ölüyordum.

Bir Amerikan hükümeti, Amerikalıların açlıktan ölmelerine izin veremez.

Rehineler yiyecekten yoksun oldukları için açlıktan öldüler.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais