Learn how to use ad in a Turc sentence. Over 40 hand-picked examples.
Çocuğa ne ad verilecek.
Translate from Turc to Anglais
Ad etiketini takman gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Turc to Anglais
Ad soyad ve adresinizi alabilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Ad ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?
Translate from Turc to Anglais
Bu gemiye kimin ad koyduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onların ona ne ad verdiklerini unuttum.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir ad.
Translate from Turc to Anglais
Yazarlar genellikle bir takma ad kullanır.
Translate from Turc to Anglais
Ne ad altında?
Translate from Turc to Anglais
Kendine bir takma ad veremezsin.
Translate from Turc to Anglais
Onlar sana henüz bir takma ad verdiler mi?
Translate from Turc to Anglais
Bu meyveye ne ad verilir?
Translate from Turc to Anglais
Bu nehre ne ad veriyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Ad bana bir çan çaldı.
Translate from Turc to Anglais
O sadece ad olarak başkandır.
Translate from Turc to Anglais
Tek ad kullanan kimseler bir işe başvuramaz.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary bebeklerine ne ad verdiler?
Translate from Turc to Anglais
Arkansas'taki nehirlere ad koy.
Translate from Turc to Anglais
Bu meleze ne ad vermemiz gerekiyor?
Translate from Turc to Anglais
Tom kızına ne ad verdi?
Translate from Turc to Anglais
Ad yok, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Fadıl bir takma ad kullandı.
Translate from Turc to Anglais
YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir takma ad kullandı.
Translate from Turc to Anglais
Benim bir ad etiketim yok.
Translate from Turc to Anglais
Bu ad bana tanıdık geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Sami bir takma ad yarattı.
Translate from Turc to Anglais
Fransızcada bu çiçeğe ne ad verilir?
Translate from Turc to Anglais
Bu araçların hazırlanmakta olduğunu ve Konya'da orduyu destekleyebilecek bir kuvvet hazırlamaya çalışıldığını, ancak, buna daha ad ve san konmadığını bildiriyordu.
Translate from Turc to Anglais
RAB Tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların, hepsini topraktan yaratmıştı. Onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini Adem'e getirdi. Adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.
Translate from Turc to Anglais
Adem bütün evcil ve yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara ad koydu. Ama kendisi için uygun bir yardımcı bulunmadı.
Translate from Turc to Anglais
Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Ad ve Semud kavimlerinin Atlantis ve Mu uygarlıkları olduğu savının bir dayanağı var mı?
Translate from Turc to Anglais
Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.
Translate from Turc to Anglais
Tom Jackson bir takma ad.
Translate from Turc to Anglais
Listede kaç ad vardı?
Translate from Turc to Anglais
Listede kaç tane ad vardı?
Translate from Turc to Anglais
Bu renge ne ad verirdiniz?
Translate from Turc to Anglais
Bu renge ne ad verirdin?
Translate from Turc to Anglais