Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ad"

Learn how to use ad in a Turc sentence. Over 40 hand-picked examples.

Çocuğa ne ad verilecek.
Translate from Turc to Anglais

Ad etiketini takman gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais

Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Turc to Anglais

Ad soyad ve adresinizi alabilir miyim?
Translate from Turc to Anglais

Ad ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?
Translate from Turc to Anglais

Bu gemiye kimin ad koyduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onların ona ne ad verdiklerini unuttum.
Translate from Turc to Anglais

Bu bir ad.
Translate from Turc to Anglais

Yazarlar genellikle bir takma ad kullanır.
Translate from Turc to Anglais

Ne ad altında?
Translate from Turc to Anglais

Kendine bir takma ad veremezsin.
Translate from Turc to Anglais

Onlar sana henüz bir takma ad verdiler mi?
Translate from Turc to Anglais

Bu meyveye ne ad verilir?
Translate from Turc to Anglais

Bu nehre ne ad veriyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais

Ad bana bir çan çaldı.
Translate from Turc to Anglais

O sadece ad olarak başkandır.
Translate from Turc to Anglais

Tek ad kullanan kimseler bir işe başvuramaz.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary bebeklerine ne ad verdiler?
Translate from Turc to Anglais

Arkansas'taki nehirlere ad koy.
Translate from Turc to Anglais

Bu meleze ne ad vermemiz gerekiyor?
Translate from Turc to Anglais

Tom kızına ne ad verdi?
Translate from Turc to Anglais

Ad yok, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais

Fadıl bir takma ad kullandı.
Translate from Turc to Anglais

YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir takma ad kullandı.
Translate from Turc to Anglais

Benim bir ad etiketim yok.
Translate from Turc to Anglais

Bu ad bana tanıdık geliyor.
Translate from Turc to Anglais

Sami bir takma ad yarattı.
Translate from Turc to Anglais

Fransızcada bu çiçeğe ne ad verilir?
Translate from Turc to Anglais

Bu araçların hazırlanmakta olduğunu ve Konya'da orduyu destekleyebilecek bir kuvvet hazırlamaya çalışıldığını, ancak, buna daha ad ve san konmadığını bildiriyordu.
Translate from Turc to Anglais

RAB Tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların, hepsini topraktan yaratmıştı. Onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini Adem'e getirdi. Adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.
Translate from Turc to Anglais

Adem bütün evcil ve yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara ad koydu. Ama kendisi için uygun bir yardımcı bulunmadı.
Translate from Turc to Anglais

Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.
Translate from Turc to Anglais

Ad ve Semud kavimlerinin Atlantis ve Mu uygarlıkları olduğu savının bir dayanağı var mı?
Translate from Turc to Anglais

Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.
Translate from Turc to Anglais

Tom Jackson bir takma ad.
Translate from Turc to Anglais

Listede kaç ad vardı?
Translate from Turc to Anglais

Listede kaç tane ad vardı?
Translate from Turc to Anglais

Bu renge ne ad verirdiniz?
Translate from Turc to Anglais

Bu renge ne ad verirdin?
Translate from Turc to Anglais