Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "adama"

Learn how to use adama in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Kitabı, onu isteyen adama ver.
Translate from Turc to Anglais

Arabanın bir adama çarptığını gördüm.
Translate from Turc to Anglais

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Ben böyle bir adama güvenemem.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı adama bir araba çarptı ve derhal hastaneye götürüldü.
Translate from Turc to Anglais

Adama karnından vurdum.
Translate from Turc to Anglais

Ben adama baktım.
Translate from Turc to Anglais

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.
Translate from Turc to Anglais

Adama ömür boyu hapis cezası verildi.
Translate from Turc to Anglais

Tom uzun adama kuşkuyla baktı.
Translate from Turc to Anglais

Tom pasaportunu kapıdaki adama gösterdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom az önce içeriye gelen adama baktı.
Translate from Turc to Anglais

Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom ön masadaki adama takım elbisesini nerede ütületebileceğini sordu.
Translate from Turc to Anglais

Emi özürlü bir adama yerini verdi.
Translate from Turc to Anglais

Şu adama dikkat et.
Translate from Turc to Anglais

Böyle bir adama güvenilmez.
Translate from Turc to Anglais

O zengin bir adama benziyordu.
Translate from Turc to Anglais

Bir adama benim için ev yaptırdım.
Translate from Turc to Anglais

Sıkı çalışma ve kendini adama sana başarıyı getirecektir.
Translate from Turc to Anglais

O adama itaat etmeyin.
Translate from Turc to Anglais

O adama güvenmemelisin.
Translate from Turc to Anglais

O, yaşlı adama bakmalı.
Translate from Turc to Anglais

Sonra yaşlı adama aynı dilde merhaba dedi.
Translate from Turc to Anglais

Genç adama utanarak baktı.
Translate from Turc to Anglais

Köpek yabancı adama hırladı.
Translate from Turc to Anglais

Caddeyi geçen adama bak.
Translate from Turc to Anglais

Kız adama sırtını döndü.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı bir adama yolu sorduğumu hatırlıyorum
Translate from Turc to Anglais

Asker silahını adama doğrulttu.
Translate from Turc to Anglais

Polis silahını adama doğrulttu.
Translate from Turc to Anglais

Zavallı adama yardımcı olmak için zahmete girdi.
Translate from Turc to Anglais

Ve o, iki adama evinde uyumasına izin verdi.
Translate from Turc to Anglais

Eşi ölmüş bir adama dul denir.
Translate from Turc to Anglais

Eski arabasını Kobe'deki bir adama satmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı adama torunu tarafından eşlik edildi.
Translate from Turc to Anglais

Genç adama benim için bagajımı taşıttım.
Translate from Turc to Anglais

Şu adama tahammül edemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Gençlerden oluşan bir grup yaşlı adama saldırdı.
Translate from Turc to Anglais

Terzi, kıyafeti yanlış adama verdi ve kıyafet o adama dar geldi.
Translate from Turc to Anglais

Bence bir süper adama ihtiyacın var.
Translate from Turc to Anglais

Böyle bir adama yardım etmeye kalkışmam.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım güzel kız utangaç genç adama veda edecek.

Yaşlı adama her zaman torunu eşlik eder.

O spor salonundan gey bir adama âşık oldu.

O adama gerçeği söyle!

Çalışan bir adama yaşına göre değil maharetine göre ödeme yapılmalı.

İyi bir adama benziyorsun.

Gerçekten çetin bir adama ihtiyacımız var.

Bir adama yaklaşmanın en iyi yolu nedir?

Dürüst bir adama kazık atmamalıydın.

Mary bir adama çıkma teklif etmediğini söyledi.

O kaba adama nasıl tahammül edebiliyorsun?

Her adama güvenmemelisin.

Diğer adama ne oldu?

Aynı adama aşık oldular.

Hele bak şu adama!

Kendinden genç bir adama âşık oldu.

Mary her zaman uzun boylu, esmer ve yakışıklı bir adama kavuşmanın hayalini kurdu.

Bu adama Tom denildiğinden emin misiniz?

Yerini yaşlı adama teklif etmesi, onun nazik bir davranışıydı.

Tom'un yaşlı bir adama benzediğini düşünmüyor musun?

Tom yaşlı bir adama benziyordu.

Tom yaşlı bir adama benziyor.

Peki ya sen? Bu adama güveniyor musun?

Peki ya siz? Bu adama güveniyor musunuz?

Şu adama bak.

Koşmaya gitmek istemeyen bir adama benziyor muyum?

Kendini adama.

O, koltuğunu yaşlı adama verdi.

Ben o adama güvenmiyorum.

Bu alet adama aittir. Lütfen onu ona götür.

Tom cebinden demir para çıkardı ve onu adama verdi.

Neden adama para veriyorsun?

Tom yanındaki adama döndü ve ona saatin kaç olduğunu sordu.

İçki kullanabilen bir adama benziyorsun.

Fakir bir adama balık vermeyin; ona nasıl balık tutacağını öğretin.

O, adama baktı.

Bu bir adama söylemek için berbat bir şey.

Evsiz bir adama yirmi dolar verdim.

Büyü bozuldu ve domuz, bir adama dönüştü.

Tom evsiz adama biraz yiyecek verdi.

Tom'u vuran adama ne oldu?

Tom caddeyi geçen yaşlı adama yardım etti.

Evlenmek isteyen bir adama benziyor muyum?

Tom resimdeki adama benzemiyor.

Koltuğunu yaşlı adama ver.

Bu adama katlanamıyorum.

Tom tam tanıdığım bir adama benziyor.

Tom koltuğunu yaşlı bir adama verdi.

Bunu yeni adama yaptır.

Tom'un yaşlı bir adama benzediğini düşünüyor musun?

Onun o genç adama baktığını gördün mü?

Dan arabasını çalmaya çalışan adama ateş etti.

Onlar adama kalmasını söyledi.

O adama güvenemezsin.

Yanlış adama soruyorsun.

Kel bir adama tarak almayı önerme.

Kör bir adama yardım etmek bir nezaket eylemidir.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais