Learn how to use adamdan in a Turc sentence. Over 48 hand-picked examples.
Adamdan nefret edemezsin.
Translate from Turc to Anglais
Bana bu adamdan bahset.
Translate from Turc to Anglais
Polis yaşlı adamdan şüpheleniyor.
Translate from Turc to Anglais
Grup dört genç adamdan oluşturuldu.
Translate from Turc to Anglais
Kadın hangi adamdan hamile kaldı?
Translate from Turc to Anglais
O adamdan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
O tür bir adamdan uzak durman daha iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
O adamdan uzak durmak istiyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Gangsterler büyük miktarda parayı zengin adamdan gasp ettiler.
Translate from Turc to Anglais
Adamdan özür diliyorum, ama kabul etmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Üç adamdan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu adamdan bir kitap aldı.
Translate from Turc to Anglais
İki adamdan hoşlanıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu adamdan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais
Sadece Tom Jackson adında bir adamdan bir çağrı aldım.
Translate from Turc to Anglais
Ben hayatımda öğrenmem gereken her şeyi bir kardan adamdan öğrendim.
Translate from Turc to Anglais
Genç bayanın adamdan daha az meyvesi var.
Translate from Turc to Anglais
Bitişikte yaşayan adamdan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Senin komşun olduğunu söyleyen bir adamdan bir telefon görüşmen var.
Translate from Turc to Anglais
Ben onu herhangi başka adamdan daha içten seviyorum.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif Dan Linda'yı tanıdığını iddia eden bir adamdan anonim bir ipucu aldı.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece Tom Jackson adındaki bir adamdan bir telefon aldım.
Translate from Turc to Anglais
Bu adamdan bu ses çıkıyor olamaz!
Translate from Turc to Anglais
O adamdan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais
Gümüşümü mülkiyetinde bir madeni olan bir adamdan alırım.
Translate from Turc to Anglais
Bir doktordan tedavi al, bir bilge adamdan öğren.
Translate from Turc to Anglais
Yandaki adamdan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Açıkçası, o adamdan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Abicim, ben bu adamdan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom dün buraya gelen üç adamdan biridir.
Translate from Turc to Anglais
Grup altı kız ve dört adamdan yapıldı.
Translate from Turc to Anglais
Baba kızının kızlığını bozan adamdan intikam almak istedi.
Translate from Turc to Anglais
Hayır kuruluşu adını birkaç milyar yen hibe veren bir adamdan aldı.
Translate from Turc to Anglais
Leyla gerçekten o adamdan hoşlanıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami yaşlı bir adamdan bir araba çaldı.
Translate from Turc to Anglais
Onu yapan üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapamayan üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapmak zorunda olan üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapması gereken üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapabilen üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapmak zorunda kalacak üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapması gerekecek üç adamdan biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Sami o adamdan bir telefon aldı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bunu yapan üç adamdan biri.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bunu yapmak zorunda olan üç adamdan biri.
Translate from Turc to Anglais
Adem, "İşte, bu benim kemiklerimden alınmış kemik, etimden alınmış ettir" dedi, "Ona 'Kadın' denilecek, çünkü o adamdan alındı."
Seni adamdan saydım diye mi naz yapıyorsun?
Bu adamdan korkuyorum.