Learn how to use adil in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Turc to Anglais
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
Translate from Turc to Anglais
Benim tartışmayı destekleyecek adil bir miktar bilimsel veriyi sıralayacağım
Translate from Turc to Anglais
Davadaki hakim adil değildi.
Translate from Turc to Anglais
Onlar da başkalarına adil olmalıdır.
Translate from Turc to Anglais
Bay Hasimoto bize karşı adil.
Translate from Turc to Anglais
Adil ve makul olmadığından dolayı önerinizi kabul edemem.
Translate from Turc to Anglais
Bu adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Tom onun adil olmadığını düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Yasa her zaman adil değildir.
Translate from Turc to Anglais
Öğretmen bütün öğrencilere adil davrandı.
Translate from Turc to Anglais
Hayat adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Onun adil bir geliri var.
Translate from Turc to Anglais
Servetin adil bir biçimde dağıldığı bir toplum hayal ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu insanlara adil şekilde davranmalıyız.
Translate from Turc to Anglais
Bir öğretmen öğrencilerine karşı adil olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Onun gidebilmesi ve benim gidememem adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Adil görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu çok adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Hiç adil değil.
Translate from Turc to Anglais
O yeterince adil.
Translate from Turc to Anglais
Selam. O adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Kırıcı ama adil.
Translate from Turc to Anglais
Bu adil bir dövüş değil.
Translate from Turc to Anglais
Adalet isteyenler adil olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım o adil.
Translate from Turc to Anglais
Adaletin kuvvetli ,kuvvetlinin de adil olması gerekir.
Translate from Turc to Anglais
Adil görünmüyor, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Adil davranmıyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Millet beraber gelişmeli ve alım gücü bireyler arasında daha adil dağıtılmalı.
Translate from Turc to Anglais
Gelir dağılımı daha adil olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Sen adil olmasan da seni sever miydim?
Translate from Turc to Anglais
Bire karşı iki adil bir dövüş değil.
Translate from Turc to Anglais
Adil olabilirim.
Translate from Turc to Anglais
Bu adil görünmüyor.
Translate from Turc to Anglais
Çok adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Bu yasa adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Bu kanun adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Tüm kanunlar adil midir?
Translate from Turc to Anglais
Tüm yasalar adil midir?
Translate from Turc to Anglais
Tüm yasalar adil değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tüm kanunlar adil değildir.
Translate from Turc to Anglais
Bu adil değil!
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece adil.
Translate from Turc to Anglais
O adil görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
O sadece adil.
Translate from Turc to Anglais
Ben kimseyi kırmayan anne değil adil bir baba olmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Adil değildi.
Translate from Turc to Anglais
Siz adil değildiniz.
Translate from Turc to Anglais
Adil mi?
Translate from Turc to Anglais
Siz kendinizi yeterince adil görüyor musunuz?
Translate from Turc to Anglais
Benim yaşadıklarımı yaşamadan beni yargılayıp bir karara varmanız adil değildi.
Tom adil değil.
Ne adil değil?
Bu adil.
Çok adil görünmüyor.
Adil olmaya çalışıyorum.
Tom'a adil bir anlaşma önerdim.
Bu adil, değil mi?
Sadece adil değil.
Sen adil değilsin.
Bu adil olur.
Onun adil olduğunu düşünüyor musun?
Herkese adil davranmalısın.
Sen adil olamazsın çünkü ölmekten korkuyorsun.
O adil değil, değil mi?
Adil düzen diyenleri gördük, değil mi?
Mutlak adaleti sağlayamayabiliriz ama daha adil olmayı başarabiliriz.
Herkesin sırlarımı öğrenmesi sence adil mi?
Adil olmadığını biliyorsun.
Adil değilsin, hiçbir zaman da adil olmadın.
Yaşam adil değil ama hala güzel.
Bana adil davranılmadığını hepimiz biliyorsak sorun yok.
Kral, krallığını adil biçimde yönetti.
Siz sadece adil olmaya çalışıyorsunuz, ben ise adilim.
1933'ten beri adil değilsiniz.
O adil bir mücadeleydi.
Tom adil, değil mi?
Senin için adil değil.
Bu adil bir varsayım.
Tom'un adil yargılandığını düşünüyor musunuz?
Adil olmayan yasalar mevcuttur.
Bu adil bir test değil.
Her zaman adil olmalısın.
Adil olmalıyız.
Bu adil bir teklif gibi görünüyor.
Hayat adil değil. Buna alış.
Bunun adil bir karar olduğunu düşünüyorum.
Tom bunun oldukça adil olduğunu düşünmüyordu.
Bu adil olmazdı.
Sen adil değildin.
Onun adil olduğunu düşünüyorum.
Sen adil olmuyorsun.
Tom adil görünüyor.
Tom'u seçmenin adil olduğunu sanmıyorum.
Tom adil payını zaten aldı.
Adil çalışmada çok iyidir fakat atletizme geldiğinde, o biraz kötüdür.
Senin için adil olmazdı.
Onlar için adil olmazdı.