Learn how to use aileden in a Turc sentence. Over 56 hand-picked examples.
Tom zengin bir aileden geldiğini iddia etti.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye aileden biri gibi davrandı.
Translate from Turc to Anglais
Tom müzikal bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom kesinlikle zengin bir aileden geliyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
O, iyi bir aileden gelmektedir.
Translate from Turc to Anglais
Hanımefendi iyi bir aileden geliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Müziksever bir aileden mi geldin?
Translate from Turc to Anglais
Geniş bir aileden geliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Büyük bir aileden geliyorum.
Translate from Turc to Anglais
İster inan ister inanma, şeftaliler ve bademler aynı aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu aileden gelir.
Translate from Turc to Anglais
Ona bizim aileden bahsetmenin zamanı geldi.
Translate from Turc to Anglais
Aileden kimsenin başına bir iş gelmesini istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bizim aileden Mary'ye bahsetmeyin.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok varlıklı bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Alıştığı aileden geri alınan çocuk yıkıma uğrar.
Translate from Turc to Anglais
Zengin bir aileden değilim.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana büyük bir aileden geldiğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bir İngiliz, kusursuz, aksansız Almanca konuştu. Daha iyi tanımasaydım, onu iyi bir aileden gelen bir Alman sanırdım.
Translate from Turc to Anglais
Aileden hiçbiri difteriye karşı aşılanmadı.
Translate from Turc to Anglais
O sizin aileden.
Translate from Turc to Anglais
Sen aileden değilsin Tom.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok zengin bir aileden.
Translate from Turc to Anglais
Tom büyük bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Mary iyi bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben büyük bir aileden geliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom iyi bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Yakındaki yabancılar uzaktaki aileden daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Tom aileden biri gibi.
Translate from Turc to Anglais
Aileden gelme gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Dan çok geleneksel bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom duygularından bahsetmeyen bir aileden geldi.
Translate from Turc to Anglais
O zengin bir aileden geldi ve iyi bir eğitim aldı.
Translate from Turc to Anglais
Onlar müziksever bir aileden mi geliyorlar?
Translate from Turc to Anglais
Tom zengin bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom Bostonlu zengin bir aileden.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl çok büyük bir aileden geldi.
Translate from Turc to Anglais
Ben küçük bir aileden geliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Leyla geceleyin aileden izinsiz dışarı çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary ile buluşmak için aileden izin almadan dışarı çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom zengin bir aileden.
Translate from Turc to Anglais
Tom aileden habersiz gece dışarı çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Sami zengin bir Yahudi aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom iyi bir aileden gelmişti.
Translate from Turc to Anglais
Tom varlıklı bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Sami dini bütün bir aileden geliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom parçalanmış bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom boşanmış bir aileden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Zengin bir aileden geldiğini iddia ediyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom aileden zengin.
Sami, manipülasyonda usta bir aileden geliyordu.
Laik bir aileden geliyor.
Ali çomar bir aileden gelse de kabuğunu kırıp kendini yetiştirebilmiş biri. Ama yine de bazen aslına rücu ettiği oluyor.
Kalman saygın bir aileden geliyordu.
Katolik bir aileden geliyorum.
Doktor bir aileden geliyorum.