Learn how to use ait in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
O ev bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu toprak okula ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu raket bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap Tony'ye ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu kalem bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap size ait.
Translate from Turc to Anglais
Bir polis, kızlara arabanın onlara ait olup olmadığını sordu.
Translate from Turc to Anglais
Japon Diş Hekimleri Birliği sorunu Japon Diş Hekimleri Birliğinden LDP ye ait olan Diyet üyelerine yapılan gizli bağışlarla ilgili bir olaydır.
Translate from Turc to Anglais
Üçüncü yıldız belirli bir krala ait oldu.
Translate from Turc to Anglais
Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Balinaların kendilerine ait bir dile sahip olduklarına inanılmaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Ben herhangi bir kulübe ait değilim.
Translate from Turc to Anglais
Bu bebek bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Biz belgenin onun erkek kardeşine ait olduğu gözüyle baktık.
Translate from Turc to Anglais
Keşke kendime ait bir odam olsa.
Translate from Turc to Anglais
Resmin kendine ait bir cazibesi var.
Translate from Turc to Anglais
Eğer bir çocuk kendine ait bir odaya sahip olabiliyorsa, hoştur.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un John'un ona verdiği Mary'ye ait birkaç fotoğrafı var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un Mary'ye ait teleobjektifle çekilmiş birkaç fotoğrafı vardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un Mary'ye ait duvarında asılı birkaç fotoğrafı vardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom buraya ait değildir.
Translate from Turc to Anglais
Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap kütüphaneye ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap bana ait.
Translate from Turc to Anglais
O zevk bize ait.
Translate from Turc to Anglais
Tamamen NTT'ye ait şirket, iyi kazanıyor.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşım kendine ait bir araba istiyor.
Translate from Turc to Anglais
Onlar cesedin Tom'a ait olup olmadığını anlamak için bir DNA karşılaştırması yaptılar.
Translate from Turc to Anglais
Tabanca kime ait?
Translate from Turc to Anglais
Kendimize ait bir ev istiyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Hesap bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Bu kep sana mı ait?
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap size ait mi?
Translate from Turc to Anglais
Keşke kendime ait bir evim olsa.
Translate from Turc to Anglais
Onun kendine ait bir miktar parası var.
Translate from Turc to Anglais
Bu ev bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Gerçekten buraya ait olmadığımı hissediyorum.
Translate from Turc to Anglais
O güzel köpeğin ona ait olmasını diledi.
Translate from Turc to Anglais
Kendine ait bir evin olmasını dileyeceksin.
Translate from Turc to Anglais
Gezime ait bazı fotoğraflarımı görmek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
O bana ait.
Translate from Turc to Anglais
O zevk bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Buraya ait değilim.
Translate from Turc to Anglais
Bu cümle bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bu bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Artık o bana ait.
Translate from Turc to Anglais
Sen buraya ait değilsin.
Translate from Turc to Anglais
Bu sandalye toplantı odasına ait.
Onun kendine ait büyük bir yatak odası var.
Bu, erkek kardeşime ait.
Burası bana ait.
Pardus ,Türkiye'ye ait bir işletim sistemidir.
Ben ait değilim.
Bu araba sana mı ait?
Bu araba size mi ait?
Her patronun kedine ait favori çalışanı vardır.
Bu kitap sana ait.
Tom buraya ait.
Onu ait olduğu yere geri koydum.
Bu kitap Tom'a ait değil.
Onu ait olduğu yere geri koyacağım.
Her şeyi ait olduğu yere geri koyacağım.
Bu şemsiye Tom'a ait.
Önceden babasına ait olan sıraya bakıyordu.
Bunların hepsi bana ait.
Kendime ait bir odam yoktu.
Nereye ait olduğumu biliyorum.
Bunu riski size ait olmak üzere yap.
Tamamen kendime ait bir evim var.
Buraya ait olmadığını ikimiz de biliyoruz.
Bu otel benim kayın biraderime ait.
Bunun kime ait olduğunu biliyor musun?
Bunun kime ait olduğunu biliyor musunuz?
Başlamak istiyorsanız başlayabilirsiniz ama sorumluluk tamamen size ait.
Şimdi her şey ait olduğu yere geri döndü.
Ait olduğun yerde kalmalıydın.
"Bu eldivenler kime ait" "Lisa'ya."
O kamera bana ait.
Bu saat Tom'un babasına ait olmalı.
Tom'a ait olan bir şeyin olduğunu söyledin.
Bu bisiklet küçük kardeşime ait.
Babama ait.
"Yardımın için teşekkürler." "O zevk bana ait."
Bu cep telefonu sana mı ait?
Bu araba bana ait değil.
Bu arabanın kime ait olduğunu biliyor musun?
Tom bir araba kapısına ait çarpma sesi duydu.
Bana ait bir oda istiyorum.
-Bu kediler kime aitler? - Onlar Fatıma'ya ait.
Bu ailedeki herkesin kendine ait arabası var.
Kuiper Kuşağı'na ait serseri bir göktaşı Dünya'yla çarpışma rotasında.
Bu laptop bana ait.
Buraya ait değiliz.
Bu mülk bize ait.
Bu dört hafta sadece bize ait.
Bu şeref kime ait olacak?
Bu sözlük bana ait değil.
Dışarıdaki otobüs sana mı ait?
Tom kendine ait olmayan bir şeyi götürdü.
Tom taşınmak ve kendine ait bir yer bulmak istiyor.