Learn how to use alındı in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
Translate from Turc to Anglais
Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup girişimci tarafından alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom haber verilmeden görevden alındı.
Translate from Turc to Anglais
Memur kaba davranışları gerekçesiyle görevden alındı .
Translate from Turc to Anglais
Kitaplarımın ikisi alındı.
Translate from Turc to Anglais
Lamba bir ağacın dalından askıya alındı .
Translate from Turc to Anglais
Politikacı görevden alındı.
Translate from Turc to Anglais
Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.
Translate from Turc to Anglais
Aramızda kalsın, o rüşvet nedeniyle görevden alındı .
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin müzik video üretimini denetlemesi için işe alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir hayvan eğiticisi olarak işe alındı.
Translate from Turc to Anglais
O orduya alındı.
Translate from Turc to Anglais
O koltuk alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom sorgu için gözaltına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom polis tarafından gözaltına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom şüpheli olarak gözaltına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Sürgünlerin çoğu öldürüldü veya esir alındı .
Translate from Turc to Anglais
Teklifiniz toplantıda ele alındı.
Translate from Turc to Anglais
Portre duvardan alındı.
Translate from Turc to Anglais
Enflasyon kontrol altına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Ev satın alındı.
Translate from Turc to Anglais
Teklif geçen hafta ele alındı.
Translate from Turc to Anglais
Hızlı bir girişten sonra mesele derinlemesine ele alındı.
Translate from Turc to Anglais
Fabrikaya birçok işçi alındı.
Translate from Turc to Anglais
Kralın gücü elinden alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom koruyucu gözetime alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözaltına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Ne alındı?
Translate from Turc to Anglais
Bir şey alındı.
Translate from Turc to Anglais
Ne zaman satın alındı?
Translate from Turc to Anglais
Bizler dijital bir çağda yaşıyoruz ve istediğimiz her bilginin de bize bir yerlerde, yazılı olarak bir kitap, kütüphane ya da bir veritabanı aracılığıyla erişilebilir olduğunu düşünmükten zevk alıyoruz. Ne var ki bu gerçek olmaktan uzak bir durum; dillerin büyük bir kısmı hiçbir zaman ne yazıldı ne de kayıt altına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom ne zaman işe alındı?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bir akciğeri alındı.
Translate from Turc to Anglais
O bağlam dışına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un polis tarafından parmak izi alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom rehin alındı.
Translate from Turc to Anglais
Tom kara listeye alındı.
Translate from Turc to Anglais
Solucanlar bile tıbbi araştırma için satın alındı.
Translate from Turc to Anglais
Adam, polis tarafından gözaltına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Oyun askıya alındı.
Translate from Turc to Anglais
Altı Facebook hesabımdan biri, Facebook tarafından askıya alındı.
Translate from Turc to Anglais
Ona yeni bir elbise satın alındı.
Translate from Turc to Anglais
Karar, Merkez Yürütme Kurulu'nda oybirliği ile alındı.
Translate from Turc to Anglais
Orası güvenlik çemberine alındı.
Translate from Turc to Anglais
Altmıştan fazla insan gözaltına alındı.
Translate from Turc to Anglais
Yarın bir toplantı düzenleneceğinin bilgisi alındı.
Translate from Turc to Anglais
20 kişi, Federal Polis tarafından gözaltına alındı.
Zor kararlar alındı.
Tom'un hapis cezası askıya alındı.
Tom esir alındı.
Benim lisansım askıya alındı.
O zamandan beri Kanada ve İran arasındaki diplomatik ilişkiler askıya alındı.
Neden Tom'un ismi daire içine alındı?
Satın alındı ve ödendi.
Barış görüşmeleri bir süreliğine askıya alındı.
Tom düşman tarafından esir alındı.
Herkesin parmak izi alındı.
Hiç parmak izin alındı mı?
Fırtınadan dolayı yolda çalışma askıya alındı.
Bu karar ne zaman alındı?
Tom elinde olmayan sebeplerle gözaltına alındı.
O, sokağa çıkma yasağından sonra dışarıda olduğu için göz altına alındı.
O bir kapalı otoparkta rehin alındı.
Tom işe alındı.
Her şey alındı.
Tom askıya alındı.
Tom ödeme olmadan askıya alındı.
Eski araba hurda için alındı.
Tom bir ambulansa alındı.
Tom karalisteye alındı.
On üç kişi gözaltına alındı.
Dan FBI tarafından neredeyse iki ay gözaltına alındı.
Yaklaşık 300 kişi gözaltına alındı.
Üç kişi gözaltına alındı.
Tom hiç gözaltına alındı mı?
Üç şüpheli gözaltına alındı.
Dün kitap satın alındı.
Harika! Daire kaba inşaat halinde mi alındı, yoksa oturmaya hazır mı?
Tom askıya alındı?
Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup müteşebbis tarafından alındı.
Seçim oybirliğiyle alındı.
Tom istintak için nezarete alındı.
Birlik askerlerinin yarısından fazlası esir alındı.
Sınava girmeden o okula alındı.
Sınavsız o okula alındı.
Yeni planda bizim fikrimiz baz alındı.
Linda uçuş görevlisi olarak işe alındı.
Senatör Tom Jackson ev hapsine alındı.
Salgın kontrol altına alındı.
Hedef sibersuçlular tarafından hedef alındı.
Bazı yük vagonları raydan çıktıktan sonra, hizmetler Chuo Hattı üzerinde askıya alındı.
Bizim ilerleme kontrol altına alındı.
Bu karar nasıl alındı?
Her şey bizden alındı.
Kamera başka biri tarafından ödünç alındı.
Yarışı kazanan at Bay Johnson tarafından alındı.
Şüpheli gözaltına alındı.
Tom Ekim ayında işe alındı.
Pervasız sürüşten dolayı onun ehliyeti alındı.
Tom bizim tarafımızdan 2013 yılında işe alındı.