Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "alma"

Learn how to use alma in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Alma-Ata halkı, haydi çocuk dostu bir şehir yaratalım!
Translate from Turc to Anglais

Alma Ata benim favori şehrim!
Translate from Turc to Anglais

Lütfen onu satın alma.
Translate from Turc to Anglais

Sabahları duş alma alışkanlığım var.
Translate from Turc to Anglais

Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir.
Translate from Turc to Anglais

Hiç dikkate alma.
Translate from Turc to Anglais

Onu, o kadar ciddiye alma.
Translate from Turc to Anglais

Bir köpek keskin bir koku alma duyusuna sahiptir.
Translate from Turc to Anglais

Ben kullanılmış bir araba satın alma gücüne sahip değilim.
Translate from Turc to Anglais

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
Translate from Turc to Anglais

O bir ev satın alma olasılığına bakıyordu.
Translate from Turc to Anglais

O bir ev satın alma olasılığına baktı.
Translate from Turc to Anglais

İyi notlar alma, çok çalışmayı gerektirir.
Translate from Turc to Anglais

İnsanlara güven, ama yabancılardan şeker alma.
Translate from Turc to Anglais

Bu sorunu ele alma biçimimizle ilgili Tom gerçekten ne düşünüyor?
Translate from Turc to Anglais

O, yurtdışında eğitim alma fırsatı için istekli.
Translate from Turc to Anglais

O, yurtdışında eğitim alma amacına ulaştı.
Translate from Turc to Anglais

Tom koku alma duyusunu kaybetti.
Translate from Turc to Anglais

Tom yeni bir kamyon alma fikrinden vazgeçti.
Translate from Turc to Anglais

Ofisteki herkes Tom'un sorunu ele alma şeklinden etkilendi.
Translate from Turc to Anglais

O, performansı ile ilgili eleştiri alma hakkında endişeli.
Translate from Turc to Anglais

O yabancı bir araba satın alma amacı için çok çalıştı.
Translate from Turc to Anglais

Ev alma, komşu al.
Translate from Turc to Anglais

Memur bir park yeri alma ricasının reddedildiğini Bob'a bildirdi.
Translate from Turc to Anglais

Onu ciddiye alma.
Translate from Turc to Anglais

Hırsını benden alma.
Translate from Turc to Anglais

Nefes alma zorluğu vardı.
Translate from Turc to Anglais

İyi bir koku alma duyum var.
Translate from Turc to Anglais

Bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.
Translate from Turc to Anglais

Bir ev alma fikrinden vazgeçtim.
Translate from Turc to Anglais

Risk alma.
Translate from Turc to Anglais

Onların ev alma önerisi reddedildi.
Translate from Turc to Anglais

Arazi alma hakkında ona biraz iyi tavsiye verdim.
Translate from Turc to Anglais

Zam alma umuduyla patrona gittim.
Translate from Turc to Anglais

Kilo alma.
Translate from Turc to Anglais

Yem alma.
Translate from Turc to Anglais

Alma mazlumun ahını, çıkar aheste aheste.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u çok ciddiye alma.
Translate from Turc to Anglais

Bunu kişisel olarak alma, Tom.
Translate from Turc to Anglais

Madem karar alma yetkisi sende, sen de dik durmalıydın.
Translate from Turc to Anglais

Çok uzun süreli alma.
Translate from Turc to Anglais

Onu alma.
Translate from Turc to Anglais

Tom'a bir şey alma.
Translate from Turc to Anglais

Onu satın alma.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u hafife alma.
Translate from Turc to Anglais

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Bir köpeği nasıl eğiteceğini öğrenmek için zahmete girmeye hazır değilsen bir köpek alma.

Yanlış fikir alma.

Bir köpeğin keskin bir koku alma duyusu vardır.

Tom'un olacağını düşündüğü kadar çok bir kredi alma sorunu olmadı.

İster al ister alma.

Daha fazla risk alma.

Belki yeni bir bilgisayar alma zamanınız geldi.

Artık bana hediye alma.

İyi koklayamıyorum. Koku alma duyumu yitirdim.

Annem bana yabancılardan şeker alma diye tembih etti.

Yeni bir araba satın alma niyetindeyim.

Benim koku alma duyum zayıflıyor.

Felsefe, hakikatten intikam alma sanatıdır.

Tom senin eski arabanı alma hakkında tereddüte düşüyor.

Artık bana hediye satın alma.

Kredi kartıyla alma!

Onu ciddiye alma. Bir şakaydı.

Tam satın alma bedelini geri ödeyip ödemeyeceğinizi bilmek istiyorum.

Notlar alma yerine bütün dersi orayı burayı karalayarak geçirdim.

Domuzlar kötü kokar ama çok iyi koku alma duyuları vardır.

Bu kitabı alma sebebim bu.

İlacınızı alma zamanı.

Onları hafife alma.

Onu hafife alma.

Onları asla hafife alma.

Onu asla hafife alma.

Onları çok ciddiye alma.

Onu çok ciddiye alma.

Kızımın adını ağzına alma.

Kendini çok ciddiye alma. Başka hiç kimse almıyor.

Gururunu ayaklar altına alma!

Sorunu hafife alma.

Karar alma zamanı.

Lütfen bunu hafiften alma.

Merkezi haber alma teşkilatı seni izliyor.

Artık bana çiçek alma.

Tom yeni bir araba alma hakkında hayal kurmaya devam ediyor.

Asla bir arabayı ödünç alma.

Yeni bir araba alma zamanın.

O bir araba daha alma hakkında şüpheye düşüyor.

Kendini çok ciddiye alma.

Bu iyi bir satın alma.

Gereksiz risk alma.

Parayı alma hakkında yalan söyledim.

Parayı alma hakkında yalan söyledin, değil mi?

Bu tabloyu satın alma; sahte.

Onu kendine örnek alma.

Bir lastik sırtını kaybederse, yeni bir tane alma zamanıdır.

Kımıldama. Nefes bile alma.

Ben bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.

Başka insanların haklarını elinden alma hakkımı gasp etmeyi kesin.

Taksitle satın alma.

Arjantin devlet başkanı şekerin yüksek satın alma gücü olan insanların bir hastalığı olduğunu söyledi.

Bize bir şey alma.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais