Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "alman"

Learn how to use alman in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

CD'yi alman 10 dolar tutuyor.
Translate from Turc to Anglais

Fahrenheit, termometreyi bulan Alman bir mucittir. Aynı zamanda onun ismi bir sıcaklık birimine verilmiştir.
Translate from Turc to Anglais

Verdun Savaşında, Fransız güçleri bir Alman saldırısını durdurdu.
Translate from Turc to Anglais

O,İngilizceyi istikrarlı bir Alman aksanıyla konuşur.
Translate from Turc to Anglais

Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Helgoland, Alman körfezinde bulunmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Alman böreklerini çok seviyorum.
Translate from Turc to Anglais

Alman taçlarını çok seviyorum.
Translate from Turc to Anglais

Biz iki Amerikalı erkek ve iki Alman bayanla akşam yemeği yemek için çıktık.
Translate from Turc to Anglais

Bir dachshund uzun gövdesi ve kısa bacakları olan bir Alman köpeğidir.
Translate from Turc to Anglais

Alman askerleri Fransa'ya yürüdü.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım senin bir çift yeni yürüyüş ayakkabıları alman gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais

Alman arabaları çok popüler.
Translate from Turc to Anglais

Alman kıza ne oldu?
Translate from Turc to Anglais

Alman aksanıyla İngilizce konuşur.
Translate from Turc to Anglais

Jasmin bir Alman kızıdır.
Translate from Turc to Anglais

İngilizceyi Alman aksanıyla konuşuyor.
Translate from Turc to Anglais

Alman kültürü çalışmaya ilgi duyuyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onun aksanından Alman olduğunu söyleyebilirim.
Translate from Turc to Anglais

Adam İngilizceyi Alman aksanı ile konuşur.
Translate from Turc to Anglais

Hans bir Alman adıdır.
Translate from Turc to Anglais

O doğuştan Alman.
Translate from Turc to Anglais

Alman çoban köpeğimi terbiye etmek diğer köpeğimi terbiye etmekten çok daha az zamanımı aldı.
Translate from Turc to Anglais

Alman kuvvetleri, Amiens, Fransa yakınlarında İngiliz askerlere saldırdı.
Translate from Turc to Anglais

Alman kuvvetleri, Amiens, Fransa yakınlarında İngiliz askerlere hücum etti.
Translate from Turc to Anglais

Karin bir Alman adıdır.
Translate from Turc to Anglais

Spätzle bir çeşit alman pastasıdır.
Translate from Turc to Anglais

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.
Translate from Turc to Anglais

Fotoğrafçı olmak için fotoğrafçılık dersleri alman gerekir.
Translate from Turc to Anglais

Neden bir Alman arabası satın aldın?
Translate from Turc to Anglais

Ebeveynleri Alman.
Translate from Turc to Anglais

Belçika mı yoksa Alman birası mı tercih edersin?
Translate from Turc to Anglais

Bunu alman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bence yağmur yağarsa diye bir şemsiye alman daha iyi olur.
Translate from Turc to Anglais

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.
Translate from Turc to Anglais

Ne satın alman gerekiyor?
Translate from Turc to Anglais

O bir Alman futbol oyuncusuna âşık oldu.

Benim favori Alman grubum Juli'dir.

O Alman değil ama Avusturyalı.

Alman sporcular Kanada'daki kızak dünya şampiyonluğunda dört altın madalya kazandılar.

Alman erkekleri cinsiyetçidir.

Lebkuchen geleneksel Alman Noel kurabiyesidir.

Der Spiegel haftalık Alman dergisidir ve aynı zamanda "ayna" anlamına gelir.

Leon Alman Havacılık ve Uzay Merkezi için çalışıyor.

Favori Alman halk şarkınız nedir?

Lorelei bir popüler Alman halk şarkısıdır.

Bu popüler Alman şarkıcı sadece İngilizce şarkı söyler.

Birçok Alman, müttefiklerin Fransa'daki Calais'ye saldıracağını sanıyordu.

Alman arkadaşımın adı Hans.

Tom'a bir armağan alman gerekir.

Şemsiyeni yanına alman akıllıcaydı.

Alman milli takımı Portekiz'i dağıttı.

Ben bir Alman mimarım.

Coca-Cola, Fanta'yı 2. Dünya Savaşının ortasında Alman pazarı için icat etti.

Alman arabaları en iyileri arasındadır.

Geçen hafta bir Alman filmi seyrettim.

Alman dilinde birçok uzun sözcük vardır.

Alman takımı kaybetti ve şimdi üzgünüm.

Birçok farklı tipte Alman ekmeği vardır.

Ona yeni oyuncaklar alman gerekir.

Bugün Alman usulü ödeyelim.

Araban için yeni lastikler satın alman gerek.

Daha iyi bilinen bir marka alman gerektiğini düşünüyorum.

Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.

Hâlâ bu ilacı alman gerekiyor mu?

Tom, bir İngiliz, kusursuz, aksansız Almanca konuştu. Daha iyi tanımasaydım, onu iyi bir aileden gelen bir Alman sanırdım.

Ben bir Alman arabasına sahibim.

Sanırım onu ağırdan alman gerekebilir.

Bu bir Alman tv kanalı, RTL 2.

Senin Alman aksanını seviyorum.

Alman elçiliği nerede?

İngiliz dili Alman dil grubuna aittir.

Tom, güzel bir Alman kızına âşık oldu.

Mary Alman müziğinden etkilendi.

Bunu alman gerekiyor.

Bunu alman lazım.

Onu alman gerektiğini düşünüyoruz.

Annenin tavsiyesini alman gerekiyor.

Yeni bir tane alman gerektiğini sana söyledim.

Alman biralarını sever misin?

Otto Lilienthal bir Alman mühendis ve girişimciydi.

Mum satın alman gerektiğini hatırladın mı?

Yardım alman gerekiyor, Tom.

Alman mısın?

Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.

Bu eski bir Alman geleneği.

Sen Alman mısın?

İyi bir gece uykusu alman gerekiyor.

Birçok Alman her yaz Yunanistan'a seyahat eder.

Volkswagen bir Alman araba üreticisidir.

Alman futbol takımı ikna edici bir şekilde Brezilya'yı yendi.

Alman yemekleri pahalı değil.

Hayır, Alman değilim, Türküm.

Alman çoban caddeden aşağıya doğru aksayarak yürüyordu.

Yalnızca biraz uyku alman gerek.

O bir Alman. Dolayısıyla yalan söylüyor olmalı.

Alman otomobil endüstrisi mükemmel arabalar üretir.

Bir İtalyan'ın, Alman dilinde şarkı söylenemeyeceğini söylediğini duydum; belki de bu yüzden neredeyse hiçbir İtalyan opera sanatçısı Almanca şarkı söylemiyor.

Mary Alman aksanlarının çekici olduğunu düşünüyor.

Senin biraz yardım alman gerekiyor.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais