Learn how to use anlama in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bu işaret ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
TATOEBA ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
"Tatoeba" ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu cümle herhangi bir anlama gelmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorsan, sözlüğe bak.
Translate from Turc to Anglais
Bu yanlış anlama nasıl ortaya çıktı?
Translate from Turc to Anglais
Bu cümle ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
21. yüzyılda eğitimli bir akla sahip olmak ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu aslında ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu kompozisyon o kadar kötü yazılmış ki ben onun ne anlama geldiğini çıkaramıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Buradaki bu sembol ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Tom işaretin ne anlama geldiğini tam olarak çıkaramadı.
Translate from Turc to Anglais
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye kelimenin ne anlama geldiğini sordu, fakat o da bilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Bir yanlış anlama var gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom işaretin ne anlama geldiğini anlayamadı.
Translate from Turc to Anglais
Bu ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
BM ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
AB ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
SFX ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
USB ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu kelime ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
O kelime ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu kanji ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
G.N.P. ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
O tam olarak ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
O ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Allah aşkına, o ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
PKO' nun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Bu sözlerin ne anlama geldiği hakkında bir fikri yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Bunun benim için ne anlama geldiğini sana anlatamam.
Translate from Turc to Anglais
Herhangi bir yanlış anlama olmasını istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ben burada bir yanlış anlama olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bütün bu ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu parağraf ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
NTT harfleri ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
PKO nun ne anlama geldiğini söyleyebilir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Bu kelimenin ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Sorunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Maalesef bir yanlış anlama var.
Translate from Turc to Anglais
Bu sembolün ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
İyi bir anne olmak sana göre ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
Ben her zaman onun ne anlama geldiğini bilmek istedim.
Translate from Turc to Anglais
Bu ne anlama gelir?
Translate from Turc to Anglais
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Bu işaretlemeler ne anlama geliyor?
Translate from Turc to Anglais
O işaret ne anlama gelir?
Translate from Turc to Anglais
Siyahın ne anlama geldiği hakkında bir fikri olmayan birisi gerçekten de beyaz hakkında söz sahibi olabilir mi?
Sanırım bir yanlış anlama var.
O kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Beni yanlış anlama, Tom.
Sue, lütfen beni yanlış anlama.
Bunun ne anlama geldiği hakkında fikrim yok.
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Bunun Türkçede ne anlama geldiğini biliyor musun?
"A, B'ye eşittir" önermesi, "Eğer ve yalnızca eğer B doğruysa A doğrudur" ile aynı anlama gelmektedir.
Bunun ne anlama geldiğini gerçekten bilmiyorum.
Şu deyim ne anlama geliyor?
Bunun ne anlama geldiğini bilmem gerekiyor.
Bunun ne anlama geldiğini bilmeliyim.
Burada olmanın Tom için birçok anlama geldiğini biliyorum.
O kelimenin ne anlama geldiğini biliyorum.
Bunun ne anlama geldiğini biliyorum.
Onun ne anlama geldiği hakkında fikrim yok.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.
Bu cümlenin ne anlama geldiği çok belirsiz.
SSCB ne anlama gelir?
Tom'un bazen diğer insanların güdülerini ve isteklerini anlama sorunu var.
Tom'un bazen diğer insanların duygularını anlama sorunu var.
Bunun ne anlama geldiğini hiç anlamıyorum.
Onun ne anlama geldiğini düşünüyorsun?
Bunun ne anlama geldiğini düşünüyorsun?
Bütün o ne anlama geliyor?
Açıkçası bir tür yanlış anlama var.
Bunun ne anlama geldiğini tam olarak biliyorum.
Beni yanlış anlama, sana hiçbir şey için söz vermiyoruz.
Bir erkeğin bir kadına pahalı mücevher vermesinin ne anlama geldiğini biliyor musun?
Bu ne anlama geldiğini düşündüğün anlama gelmez.
Beni rahatsız ediyor değilsin, yanlış anlama.
Eğer o ne anlama geldiğini düşündüğüm anlama geliyorsa, başımız belada.
Cevaplar, anlama yetisinin farklı derecelerini gösterir.
Bunun senin için ne anlama geldiğini biliyorum.
Cinselliğin ne anlama geldiğini biliyor musun?
Bir yanlış anlama var.
Kafanın içinde geçenleri anlama isteğim yok.
Bunun benim için ne anlama geldiği hakkında hiç düşüncen yok.
O herhangi bir anlama geliyor mu?
Beni yanlış anlama.
Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Taleplerinin ne anlama geldiğinin farkında değiller.
Bunun ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misiniz?
Bunun bir yanlış anlama olduğuna eminim.
Bunun ne anlama geldiğini anladığını sanmıyorum.
Bu, Edinburgh için ne anlama gelecek?
Bunun ne anlama geldiğini gerçekten anlamadım.
Birbirlerini anlama sorunları vardı.
Bunun ne anlama geldiğinden emin değilim.
Bunun ne anlama geldiğinden gerçekten emin değilim.
Onun ne anlama geldiğini biliyorum.