Learn how to use arkadaşlar in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mike ve Ken arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Eski arkadaşlar bana uğradı.
Translate from Turc to Anglais
Eski arkadaşlar resepsiyona davet edildi.
Translate from Turc to Anglais
Kitaplar ve arkadaşlar az ama iyi olmalıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary çok iyi arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary iyi arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary yakın arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Siz arkadaşlar daha sonra bir şey yapmayacaksanız, niçin bir fincan kahve için uğramıyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Tom kesinlikle yeni arkadaşlar edinmede iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary çocukluklarından beri arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary uzun bir süredir arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary, çok eski arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary gerçekten iyi arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary artık arkadaşlar değiller.
Translate from Turc to Anglais
Ben üniversiteye girdiğimden beri birçok arkadaşlar edindim.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşlar için iki hediyem var.
Translate from Turc to Anglais
Mary ve ben iyi arkadaşlar olduk.
Translate from Turc to Anglais
Birçok arkadaşlar onu yolcu ettiler.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşlar şeyleri birlikte yaparlar.
Translate from Turc to Anglais
O, Boston'da onunla birlikte arkadaşlar edindi.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bazı yeni arkadaşlar edinmemin zamanıdır.
Translate from Turc to Anglais
Samimi arkadaşlar olarak, sorunlarımızı tartışmalıyız.
Translate from Turc to Anglais
Siz arkadaşlar aynı görünüyorsunuz.
Translate from Turc to Anglais
İki grup arkadaşlar olarak buluştu.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşlar: üyelerini bizim seçtiğimiz bir ailedir.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım iyi arkadaşlar olabiliriz.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşlar edinmede çok hızlı değil.
Translate from Turc to Anglais
Eski arkadaşlar gibi birlikte konuştular.
Translate from Turc to Anglais
Onun kızı ve benim oğlum iyi arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
O çocuk oynamak için bazı arkadaşlar istiyor.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşlar birbirlerini yanaktan öptüler.
Translate from Turc to Anglais
Siz arkadaşlar istediğinizi yapabilirsiniz.
Translate from Turc to Anglais
Arkadaşlar ne içindir?
Translate from Turc to Anglais
Bravo, arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un annesi onun bazı yeni arkadaşlar edinmesi gerektiğini düşünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Biz arkadaşlar arasındayız.
Translate from Turc to Anglais
Biz arkadaşlar değiliz.
Translate from Turc to Anglais
Mary ve ben yıllarca yakın arkadaşlar olmayı sürdürdük.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi sizi daha da çok seviyorum arkadaşlar!
Translate from Turc to Anglais
Böylece birçok farklı ülkeden yeni arkadaşlar bulacaksın.
Translate from Turc to Anglais
Sizi bekliyordum arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Biz daima en iyi arkadaşlar olacağız.
Translate from Turc to Anglais
Onlar en iyi arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Sizlerle gurur duyuyorum arkadaşlar.
Translate from Turc to Anglais
Hey arkadaşlar, artık komik değil.
Translate from Turc to Anglais
Siz arkadaşlar ne kadar harcadınız?
Translate from Turc to Anglais
Siz arkadaşlar ne kadar ödüyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary kısa sürede iyi arkadaşlar oldular.
Translate from Turc to Anglais
Siz arkadaşlar nereye gidiyorsunuz?
Tom ve ben en iyi arkadaşlar olduk.
Siz arkadaşlar onu benim için yapardınız, değil mi?
Siz arkadaşlar aile gibisiniz.
Siz arkadaşlar gerçekten iyi arkadaşlarsınız, değil mi?
Siz arkadaşlar gidin ve eğlenin.
Siz arkadaşlar gerçekten eldivenler giyiyor olmalısınız.
Siz arkadaşlar gerçekten kasklar giyiyor olmalısınız.
Siz arkadaşlar gerçekten güvenlik gözlükleri takıyor olmalısınız.
Siz arkadaşlar gerçekten mayo giyiyor olmalısınız.
Siz arkadaşlar neden buradasınız?
Siz arkadaşlar ne istiyorsunuz?
Siz arkadaşlar aynı okula mı gidiyorsunuz?
Siz arkadaşlar Tom'u gördünüz mü?
"Tom ve Mary çıkıyorlar mı?" "Hayır, onlar sadece iyi arkadaşlar."
Arkadaşlar edindin mi?
"Tom ve Mary çıkıyorlar mı?" " Hayır, sadece iyi arkadaşlar."
Üzülmeyin. Yeni arkadaşlar edineceksiniz.
Onlar çabucak en iyi arkadaşlar oldular.
Yeni arkadaşlar edinmek istemiyorum!
Biz iyi arkadaşlar olduk.
Bazı insanlar arkadaşlar arasında herhangi bir sır olmaması gerektiğini söylüyorlar.
Siz arkadaşlar gitmek zorundasınız.
Sizi gerçekten özledim arkadaşlar.
Siz ikiniz eski arkadaşlar gibi görünüyorsunuz.
Hey arkadaşlar, geç oluyor.
Hey arkadaşlar, sanırım bir şey buldum.
Hadi, arkadaşlar, bu artık komik değil.
Hey, arkadaşlar. Ne haber?
Acele edin arkadaşlar, geç kalacaksınız.
Acele edin arkadaşlar.
Son zamanlarda yeni arkadaşlar edindin mi?
Tom bazı yeni arkadaşlar edinmek istiyordu.
Niçin senin arkadaşlar içeri gelmiyor?
Arkadaşlar onun için çok önemlidir.
Günaydın arkadaşlar!
Arkadaşlar zaman hırsızlarıdır.
Hey, arkadaşlar ne hakkında konuşuyorsunuz?
Hey, arkadaşlar neye bakıyorsunuz?
Hey, arkadaşlar ne içindir?
Papağan ve korsan en iyi arkadaşlar.
İyi arkadaşlar yüzde birdir.
Bu arkadaşlar nerede yaşıyor, bilmiyorum!
Kaç yaşındasınız arkadaşlar?
Ai ve Mariko yakın arkadaşlar. Her yere beraber giderler.
Yeni arkadaşlar edinmek istedim.
Bunlar size bahsettiğim kurstan arkadaşlar.
Tom ve Mary harika arkadaşlar.
Tom ve Mary iyi arkadaşlar olarak kaldılar.
Tom ve Mary sadece arkadaşlar.
Onlar arkadaşlar mı yoksa çıkıyorlar mı?
Mary ve Kate liseden beri arkadaşlar.