Learn how to use aslanın in a Turc sentence. Over 22 hand-picked examples.
Bir aslanın kuyruğu olmaktansa bir köpeğin başı olmak daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Bilirsin, ekmek aslanın ağzında.
Translate from Turc to Anglais
Sen fil ile aslanın hikayesini bilir misin?
Translate from Turc to Anglais
Her aslanın gönlünde bir güzel yatmaz mı?
Translate from Turc to Anglais
İyi bir cerrah bir kartalın gözüne, bir aslanın kalbine ve bir hanımın eline sahiptir.
Translate from Turc to Anglais
Her aslanın gönlünde bir kadın yatar sözü boşuna söylenmemiş, hiç mi öğrenmediniz?
Translate from Turc to Anglais
Tom aslanın kafesini açtı.
Translate from Turc to Anglais
Aslanın kuyruğu olmaktansa kedinin kafası olmak daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Bir aslanın dişleri keskindir.
Translate from Turc to Anglais
Bir aslanın yelesi daha koyu olsa dişileri için daha çekici olur.
Translate from Turc to Anglais
O, aslanın inine girdi.
Translate from Turc to Anglais
Gazete, bir aslanın hayvanat bahçesinden kaçtığını ve artık şehrin herhangi bir yerinde olabileceğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Aslanın inine giriyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Aslanın inine ayak basmayın!
Translate from Turc to Anglais
Aslanın dişlerini gösterdiğini görürsen, sana gülümsediğini sanma.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir aslanın kalbine sahiptir.
Translate from Turc to Anglais
O bir kadının başına, bir aslanın gövdesine, bir kuşun kanatlarına ve bir yılanın kuyruğuna sahipti.
Translate from Turc to Anglais
Bu devirde ekmek aslanın ağzında.
Translate from Turc to Anglais
Artık ekmek aslanın ağzında değil, midesinde.
Translate from Turc to Anglais
Aslanın hikâyesini dinlemeden avcının hikâyesine inanma.
Translate from Turc to Anglais
Aslanın dişleri keskindir.
Translate from Turc to Anglais
Aslanın dişleri keskin.
Translate from Turc to Anglais