Learn how to use ateşli in a Turc sentence. Over 59 hand-picked examples.
Hükümet ateşli silah ihracatını yeniden ele almaktadır.
Translate from Turc to Anglais
John odaya girdiğinde Tom ve Mary ateşli bir tartışmanın ortasındaydı.
Translate from Turc to Anglais
Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Bugün çok ateşli görünüyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Ben çok ateşli hissediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu gece biraz ateşli hissediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom hâlâ ateşli.
Translate from Turc to Anglais
Bu gerçekten ateşli.
Translate from Turc to Anglais
Tom ateşli mi?
Translate from Turc to Anglais
Ateşli olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ateşli bir tartışma yapıyorlardı.
Translate from Turc to Anglais
Keşke sınıfımda bazı ateşli kızlar olsa.
Translate from Turc to Anglais
ABD'de ateşli silah satışı üzerine birkaç yasal sınırlama vardır.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok ateşli.
Translate from Turc to Anglais
Onlar ateşli silahlar taşırlar.
Translate from Turc to Anglais
Adli tabip cesetlerden herhangi birinde herhangi bir ateşli silah yarası bulmadı.
Translate from Turc to Anglais
Bir ateşli silahım yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir ateşli silah yarasından şiddetli kanama geçiriyordu.
Translate from Turc to Anglais
Yazar, Amerikan dış politikasının ateşli bir eleştirmenidir.
Translate from Turc to Anglais
Ateşli silahların sesini duyduk.
Translate from Turc to Anglais
Ateşli bir coşkuyla işe koyuldu.
Translate from Turc to Anglais
O ateşli bir müzik aşığıdır.
Translate from Turc to Anglais
Ateşli silah kurbanlarıyla dolu çok sayıda ambulans vardı.
Translate from Turc to Anglais
Dan bir ateşli silah uzmanıdır.
Translate from Turc to Anglais
Hasta bu öğleden sonra ateşli.
Translate from Turc to Anglais
Pizza, odun ateşli bir fırında pişti.
Translate from Turc to Anglais
Onu ateşli kırmızı saçlarından tanıdım.
Translate from Turc to Anglais
Mary ateşli.
Translate from Turc to Anglais
Manuel ateşli silahın 14. yüzyılda ortaya çıktığı düşünülmektedir.
Translate from Turc to Anglais
Onun ateşli hasta olduğunu bilseydim onunla ilgilenirdim.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir ateşli silahlar uzmanı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bu gece ateşli.
Translate from Turc to Anglais
Kaç tane ateşli silahın var?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un Mary ile ateşli bir tartışması vardı.
Translate from Turc to Anglais
Anne'in kızıl saçları ve ateşli bir öfkesi vardı.
Translate from Turc to Anglais
Bir ülke, vatandaşlarının ateşli silahlara sahip olmasına izin vermezse gerçekten özgür olarak kabul edilemez.
Translate from Turc to Anglais
Bu hususta ateşli bir tartışma yaşadık.
Translate from Turc to Anglais
Bir güneş yanığın mı var yoksa her zaman böyle ateşli misin?
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye ateşli olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye onun ateşli olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom ateşli gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana Mary'nin ateşli olduğunu düşündüğünü söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom ateşli gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Mark ateşli bir futbol taraftarıdır
Translate from Turc to Anglais
Sami'nin bir ateşli silahı vardı.
Translate from Turc to Anglais
Sami ve Leyla ateşli silahlar için olan bir tutkuyu paylaşıyorlardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir iş arkadaşıyla ateşli bir ilişki yaşadı.
Tom ateşli, değil mi?
Tom ateşli olabilir.
Tom ateşli.
Tom ateşli görünüyordu.
Bu bir yakın mesafeli ateşli silah yarasına benziyor.
Ateşli silah kullanabilir misin?
Tom bana ateşli olduğunu söyledi.
Tom ateşli olmalı.
Şu anda ateşli bir tartışma sürüyor.
Hiç ateşli silahla yaralandınız mı?
İspanyolların yatakta çok ateşli olduğu söylenir.
"Tom kendini birden fazla egosu, sevgilisi ve cinsiyeti olan insan dışı bir varlık olarak tanımlıyor." "Vay be, bu en ileri SJW standartlarına göre bile acayip marjinal bir kombo olmuş." "Bırak şu geri kafalılığı ya!" "Bilmiyorum, bana çok garip geldi. Sanırım bu tarz mevzulara alışmam için daha çok Netflix izleyip Mastodon'da daha çok takılmam gerekiyor. Bu arada kendini nudist olarak da tanımlıyor mu?" "Bunun teknik açıdan mümkün olduğunu sanmıyorum." "Niye ki? Yeterince marjinal değil mi?" "Kendileri aynı zamanda ateşli bir furry fandom mensubu da ondan. Kostümsüz pek göremezsin."