Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "bırak"

Learn how to use bırak in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bırak!
Translate from Turc to Anglais

Odayı olduğu gibi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Homurdanmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Etrafta oyalanmayı bırak!
Translate from Turc to Anglais

Beni rahatsız etmeyi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Oluruna bırak.
Translate from Turc to Anglais

Yaygara yapmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen beni istasyona bırak.
Translate from Turc to Anglais

Japon olanları bir yana bırak, onun çok sayıda yabancı pulları var.
Translate from Turc to Anglais

Yakınmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Sigarayı içmeyi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen sigara içmeyi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Böyle söylemeyi bırak!
Translate from Turc to Anglais

Yazmayı bırak ve kağıdını teslim et.
Translate from Turc to Anglais

Para hakkında tartışmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Sayacı çalışırken bırak.
Translate from Turc to Anglais

Her şeyi oluruna bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen beni yalnız bırak.
Translate from Turc to Anglais

Onu bana bırak. Onunla ilgilenirim.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u yalnız bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen işe giderken bu paketi Jones'ların evine bırak.
Translate from Turc to Anglais

Beni yalnız bırak.
Translate from Turc to Anglais

Onu bana bırak.
Translate from Turc to Anglais

Beni rahat bırak.
Translate from Turc to Anglais

Onu yalnız bırak.
Translate from Turc to Anglais

Kolumu bırak.
Translate from Turc to Anglais

Bırak bunu ben halledeyim.
Translate from Turc to Anglais

Hava atmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Beni yalnız bırak, lütfen.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen kolumu bırak.
Translate from Turc to Anglais

Kafanı kuma gömmeyi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Kitabı masaya bırak.
Translate from Turc to Anglais

Bana bir mesaj bırak lütfen.
Translate from Turc to Anglais

Onu bulduğun yere bırak.
Translate from Turc to Anglais

Kitapları olduğu gibi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Sandalyeleri olduğu gibi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen pencereleri açık bırak.
Translate from Turc to Anglais

Boşu boşuna yaygara yapmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Şemsiyeni holde bırak.
Translate from Turc to Anglais

Satırlar arasında bir boşluk bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen kolumu bırak. Beni incitiyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Eğer bir hata bulursan, lütfen bir yorum bırak.
Translate from Turc to Anglais

Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Aval aval bakmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Bunu bana bırak.
Translate from Turc to Anglais

Bana dokunmayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

İpi bırak.
Translate from Turc to Anglais

Meseleyi bana bırak.
Translate from Turc to Anglais

Motoru çalışırken bırak.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen her şeyi bana bırak.
Translate from Turc to Anglais

Ne kadar uğraşırsan uğraş, bırak başkasını, kendini bile bir şeye zorla inandıramazsın.
Translate from Turc to Anglais

Beni "normal" bir insan gibi görmeyi bırak artık!
Translate from Turc to Anglais

Bırak saçmalamayı.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen şapkanla oynamayı bırak.
Translate from Turc to Anglais

Bırak ders çalışmayı, düşünmek için bile bitik durumdaydım.
Translate from Turc to Anglais

Bırak bir doları bir sentim bile yok
Translate from Turc to Anglais

Fransızcayı bırak konuşmayı okuyamam bile.

Lütfen buradan uzaklaş ve canımı sıkmayı bırak.

Kardeşine muziplik yapmayı bırak.

Ona saygı duymayı bırak, ondan hoşlanmıyorum.

Şikâyet etmeyi bırak ve sana söylenildiği gibi yap.

Zaman kaybetmeyi bırak ve ise geri dön.

Hayal etmeyi bırak! Eğer çalışmazsan, Almanya'ya gidemezsin.

Lütfen zapping yapmayı bırak.

Tembellik yapmayı bırak ve yapacak bir şey bul.

Lütfen gelecek Cumartesi öğleden sonrayı boş bırak.

Mesaj bırak.

Bırak da Mary işini yapsın.

Bırak da Tom işini yapsın.

Bırak da işlerini yapsınlar.

Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak, tamam mı?

Kolumu bırak!

O bıçağı bırak. Beni geriyorsun.

Bırak gideyim.

Yapacak işlerim var; o yüzden git ve beni yalnız bırak.

Bırak gitsin!

Bırak öleyim.

Silahı bırak.

Bırak beni!

Bırak konuşsun.

Bağırmayı bırak.

Silahını bırak.

Karışmayı bırak.

Endişelenmeyi bırak.

Beni yalnız bırak!

Bizi yalnız bırak.

Çocuğu bırak.

Direnmeyi bırak!

Bunu burada bırak.

Şimdi ağlamayı bırak.

Onu yapmayı bırak.

Onu oraya bırak.

Başımın etini yemeyi bırak.

Beni izlemeyi bırak.

Bu kadar aptal olmayı bırak.

Sızlanmayı bırak.

Benimle alay etmeyi bırak.

Kaybedenlerle flört etmeyi bırak.

Çok kibar olmayı bırak.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais