Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "bağlantı"

Learn how to use bağlantı in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Biz telefonda konuşurken bağlantı kesildi.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Turc to Anglais

Benimle Yasesu Hotel'de bağlantı kurabilirsin.
Translate from Turc to Anglais

Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onlar arasında bağlantı yok.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.
Translate from Turc to Anglais

O, telefonla onunla bağlantı kuramadı.
Translate from Turc to Anglais

Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
Translate from Turc to Anglais

Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Turc to Anglais

Tom nihayet Mary ile bağlantı kurabildi.
Translate from Turc to Anglais

Her türlü insanla bağlantı kurar.
Translate from Turc to Anglais

Hotel Landmark'ta benimle bağlantı kurabilirsiniz.
Translate from Turc to Anglais

Yarın seninle bağlantı kuracağım ve bir saat ayarlayacağım.
Translate from Turc to Anglais

Saat onda buluşmamız gerekiyorken, onlarla bağlantı kuramadım. Onların kaza geçirip geçirmediğini merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Sigara içmeyle akciğer kanseri arasında bir bağlantı vardır.
Translate from Turc to Anglais

Tom'la hâlâ bağlantı kuramıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bisiklet ve at arasında bağlantı var mı sence?
Translate from Turc to Anglais

Annesiyle henüz bağlantı kurdu.
Translate from Turc to Anglais

Bir bağlantı var mı?
Translate from Turc to Anglais

Nasıl bağlantı kurdun?
Translate from Turc to Anglais

Nasıl bağlantı kurabiliyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Aramaya devam ediyorum ama Tom'la bağlantı kuramıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bütün sabah Tom'u arıyorum fakat onunla bağlantı kuramıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Sigara içmekle akciğer kanseri arasında bir bağlantı var mı?
Translate from Turc to Anglais

Araştırmalar sigara ile akciğer kanseri arasında bağlantı olduğunu göstermekte.
Translate from Turc to Anglais

Ben hemen onunla bağlantı kuracağım.
Translate from Turc to Anglais

Eğer adres değişirse, lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Turc to Anglais

Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Turc to Anglais

Bağlantı nedir?
Translate from Turc to Anglais

Tom'la bağlantı kurmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Tom'la bağlantı kurmalıyız.
Translate from Turc to Anglais

Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Anglais

Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Burada herhangi bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onlarla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onunla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Beslenme ve sağlık arasında bir bağlantı var olmalı mı?
Translate from Turc to Anglais

Ben seninle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Turc to Anglais

O iki şey arasında hiçbir bağlantı yok.
Translate from Turc to Anglais

Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Bu bir mucize! Bağlantı çalışıyor!
Translate from Turc to Anglais

Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.
Translate from Turc to Anglais

Gerçekten bir bağlantı olduğuna inanıyor musunuz?

Benimle bağlantı kurmanı kim söyledi?

O bağlantı beni web sitenize götürürdü ama artık işe yaramıyor.

Politika ile savaşın arasındaki bağlantı nedir?

Politika ile savaşın arasındaki bağlantı ne?

Dan ve kurbanın ailesi arasında hiçbir bağlantı yoktu.

Yarın benimle bağlantı kur.

Onunla bağlantı sağlanamıyor.

Dün Tom'la bağlantı kurulamadı.

Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.

Ayrıntılar için Tom Jackson'la bağlantı kurun.

Tom'la bağlantı halinde misin?

Bağlantı için teşekkürler.

Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.

Tom bütün sabahdır seninle bağlantı kurmaya çalışıyor.

"Bağlantı" "Ne oldu?" "Sen benim oğlumsun!" "Harika!"

Tom'la bağlantı kurulamadı.

Bağlantı yok.

Seninle nasıl bağlantı kurabilirim?

Bir bağlantı olabilir mi?

Ben burada bir bağlantı görüyorum.

Orada hangi bağlantı olabilirdi?

Ben bir bağlantı olduğuna eminim.

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?

Siteye bağlantı yazabilir misiniz?

İnternet sitesi için sana bağlantı vereceğim.

O her zaman kitaplarında çocukluğu ile bağlantı kurar.

Ben bir bağlantı görmüyorum.

Şimdi lütfen bizimle bağlantı kurun.

Onunla bağlantı kur.

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.

Vietnamca öğrenme kitaplarına ihtiyacınız varsa, lütfen benimle bağlantı kurun.

Bağlantı için çok teşekkürler, çeviri yapmayı ve dilleri öğrenmeyi severim!

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.

Ben onunla bağlantı kurmaya çalıştım.

Onunla nasıl bağlantı kurulacağını biliyor musun?

Belki de onunla bağlantı kurmamız gerekir.

Sana web sitem için bağlantı göndereceğim.

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.

Somut bir bağlantı yok.

Adınız WiFi mi? Çünkü gerçekten bir bağlantı hissediyorum.

Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.

Tom'la bağlantı kuramadım.

Bağlantı var mıydı?

Tom polisle bağlantı kurdu.

Hiç kimse bağlantı kurmadı.

Bağlantı kurduğumuzu hissediyorum.

Erkeklerle nasıl bağlantı kuracağımı biliyorum.

Tom'la bağlantı kurabilir misin?

Başka kimse bağlantı kuruyor mu?

Leyla, Sami ile bağlantı kurdu.

Nedensel bir bağlantı yok.

Sami yetkililerle bağlantı kurmadı.

Sami, Leyla ile bağlantı kuramadı.

Sami, Leyla'yla bağlantı kuramadı.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais