Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "başından"

Learn how to use başından in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ben başından beri bunu biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Tom başından beri sürpriz parti hakkında biliyordu.
Translate from Turc to Anglais

O kitabı başından sonuna kadar okudu.
Translate from Turc to Anglais

Biz onu başından beri biliyorduk.
Translate from Turc to Anglais

O, onu başından beri biliyordu.
Translate from Turc to Anglais

Onu başından beri biliyor olmalılar.
Translate from Turc to Anglais

Oyunu başından sonuna kadar izledim.
Translate from Turc to Anglais

Kitabın başından birkaç sayfayı atladım.
Translate from Turc to Anglais

Kitabı başından sonuna kadar okudum.
Translate from Turc to Anglais

Başından beri onun yalan söylediğini biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Beni başından attı.
Translate from Turc to Anglais

Eylülün başından beri bu projede çalışıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bunu başından beri biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Mary'nin senin nüfuzun altında olduğunu başından beri biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Beni başından atma.
Translate from Turc to Anglais

Başından beri endişeliydim.
Translate from Turc to Anglais

Sana bunu en başından beri söylüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu ta başından benim planımdı.
Translate from Turc to Anglais

Ta başından beri bu Tom'un planı değil miydi?
Translate from Turc to Anglais

Sanırım Tom ta başından bunu bekliyordu.
Translate from Turc to Anglais

Senin çıkarcı olduğunu en başından biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

O, başından beri onun planıydı.
Translate from Turc to Anglais

O, başından beri Tom'un planıydı.
Translate from Turc to Anglais

Bana güvenmediğini en başından biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Bana her şeyi en başından anlatmadıkça sana güvenmeyeceğim.
Translate from Turc to Anglais

Eğer özel hayatından hoşnutsuzsan, sana Facebook'a kaydolmanı önenirim. Bunu başından defetmenin en iyi yolu budur.
Translate from Turc to Anglais

İşini başından savma.
Translate from Turc to Anglais

Özellikle yaptığın şeyleri başından savma!
Translate from Turc to Anglais

Tom başından yara aldı.
Translate from Turc to Anglais

Biz başından itibaren aynı çizgide yayın yapıyoruz, çizgimiz hiç değişmedi.
Translate from Turc to Anglais

Mary, erkek arkadaşını başından attı.
Translate from Turc to Anglais

Başından geçen her şeyi adım gibi biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary, en başından beri büyük ölçüde birbirleriyle iyi geçinirler.
Translate from Turc to Anglais

Başından beri benimle ilgili gerçeği söylemeliydim.
Translate from Turc to Anglais

Başından beri haklıydın.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.
Translate from Turc to Anglais

Bu çocuğu bilgisayar başından kaldırabilene aşk olsun.
Translate from Turc to Anglais

Başından beri hatalıydım.
Translate from Turc to Anglais

Beni gerçekten sevmediğini başından beri biliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Bu bisiklet bu ayın başından beri buraya bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais

Başından beri haklı olan kişiydim.
Translate from Turc to Anglais

Bir gün onu başından defetmelisin.
Translate from Turc to Anglais

Tom İncili başından sonuna kadar asla okumadı.
Translate from Turc to Anglais

Onun Tom olduğunu başından beri biliyordun, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Neden bana olayları en başından anlatmıyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Hikayeyi başından sonuna kadar biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Sadece onları başından at.

Tom mektubu başından attı.

Tom başından beri haklıydı.

Tom başından beri haklı.

Başından büyük işlere kalkışıyorsun.

Başından başla ve bana olan her şeyi anlat.

Neden beni başından savdın?

Başından beri dediğim bu.

Benim başından beri büyük bir şehirde yaşamaya hiç niyetim yoktu.

Tom tüm kitabı başından sonuna kadar okudu.

Beni kolayca başından savamayacaksın.

Şimdi klavyenin başından kalk ve bir neskafe yap kendine.

Başından başla.

Onun kız arkadaşı az önce onu başından attığı için aksiliği üstündeydi

En başından başlayalım.

Neden sadece başından başlamıyorsun?

Başından beri söylediğim bu.

Tom başından beri doğruydu.

Tom bir keskin nişancı tarafından başından vuruldu.

Ben sözlüğü başından sonuna kadar okudum.

Tom tüm yazıyı başından sonuna kadar okudu.

Tom tüm Kutsal Kitabı başından sonuna kadar okudu.

Sen her şeyi başından sonuna kadar okumak zorunda değilsin.

Tom kendini başından vurdu.

Tom başından beri yalan söylüyor.

Ben başından beri onu biliyordum.

Bu başından beri senin sorunundu.

Başından beri onları uyarıyorum.

Erkek kardeşim başından beri ona katlanamadı.

Plan başından beri başarısızlığa mahkum edildi.

Dan başından yaralandı.

Polis Tom'u başından ölümcül bir biçimde yaralanmış buldu

Tom kim olduğumu başından beri biliyordu.

Başından beri burada mıydın?

Bana başından sonuna kadar bir hikaye anlat.

Başından beri istediğin bu, değil mi?

Curdken ona doğru koştu ve onun başından bir tutam saç tutmak istedi.

Onun "sadece arkadaş olalım" diyerek onu başından savdığını duydum.

En başından beri planın buydu, değil mi?

Tom ve Mary başından beri iyi geçindi.

Bazen başından beri senin haklı olup olmadığını merak ediyorum.

Başından beri yapamadığımı biliyordun.

Biz başından beri arkadaştık.

Hey, benim başından beri söylediklerim bu.

Tom'la başından beri birlikteyim.

Tom itirazlarımı başından attı.

Başından beri bana yalan söyledin.

Erkek kardeşim başından beri onu sevmiyordu.

Fadıl, uyurken Leyla'yı başından vurdu.

Hiç tren yoktu, bu yüzden başından beri yürümek zorundaydık.

Uzun zamandır hiç yağmur yağmadı; Aslında, nisan ayının başından beri yağmadı.

Tom onu başından beri biliyordu.

Tom başından üç kez vuruldu.

Leyla, Sami'yi başından vurdu.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais