Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "baştan"

Learn how to use baştan in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turc to Anglais

İstediğini yaptırmak için onu baştan çıkaracağına inanıyor.
Translate from Turc to Anglais

Bir bankacılık skandalı Capitol Hill'i baştan başa süpürüyor.
Translate from Turc to Anglais

Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.
Translate from Turc to Anglais

Tom raporu baştan yeniden yazmak zorundaydı.
Translate from Turc to Anglais

Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from Turc to Anglais

O onu baştan çıkardı.
Translate from Turc to Anglais

Odayı baştan aşağı temizleyeceğim.
Translate from Turc to Anglais

Şehri baştan başa gezdik.
Translate from Turc to Anglais

Ders 10'u baştan itibaren oku.
Translate from Turc to Anglais

Kitabı baştan sona okudum.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin tekrar baştan başlamasına yardım etti.
Translate from Turc to Anglais

Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.
Translate from Turc to Anglais

Oyunu baştan sona kadar izledim.
Translate from Turc to Anglais

Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
Translate from Turc to Anglais

O, bana baştan ayağa baktı.
Translate from Turc to Anglais

Ampul baştan beri çalışmıyor muydu yoksa gevşek miydi?
Translate from Turc to Anglais

Balık baştan kokar.
Translate from Turc to Anglais

Her şeyi çok biliyorsanız neden en baştan eğitimimle ilgilenmediniz?
Translate from Turc to Anglais

Hikayeyi bize baştan sona anlat.
Translate from Turc to Anglais

İki çocuk araziyi baştan başa dolaştı.
Translate from Turc to Anglais

Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from Turc to Anglais

Baştan yanlış yapmasaydın şimdi bu durumda olmazdık.
Translate from Turc to Anglais

Denetim oldukça baştan savmaydı.
Translate from Turc to Anglais

Bana her şeyi baştan anlat.
Translate from Turc to Anglais

Bana her şeyi baştan öğretmenizi istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from Turc to Anglais

Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.
Translate from Turc to Anglais

O baştan sona yalan söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Baştan çıkarmaya karşı dayanıklıdır.
Translate from Turc to Anglais

Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Anglais

Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Anglais

Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Translate from Turc to Anglais

Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.
Translate from Turc to Anglais

En baştan başla.
Translate from Turc to Anglais

Tom bütün hikayeyi tekrar baştan dinlemek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Ben baştan çıkarıldım.
Translate from Turc to Anglais

İstersen en baştan anlatabilirim.
Translate from Turc to Anglais

Beni baştan dinlemiş olsaydın bu hiç olmayacaktı.
Translate from Turc to Anglais

Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu ilk baştan aptalca bir düşünceydi.
Translate from Turc to Anglais

Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Translate from Turc to Anglais

Konuyu baştan alabilir miyiz?

Baştan alabilir miyiz?

Kimseyi baştan çıkarmıyorum.

Onu baştan aşağı inceledi.

Baştan başla.

Neden onu baştan tekrar denemiyorsun?

Baştan başlayacağım.

Tom tekrar baştan başlamak zorundaydı.

Baştan başlamak istiyorum.

Sadece bunu baştan sona konuşalım.

Tom'un yanıtı baştan savmaydı.

Tom'un yanıtı çok baştan savmaydı.

Bu kitabı baştan sona kadar oku.

Japoncam için faydalı olacak güzel bir yazı hazırlamaya çalıştım, ama öğretmenim yazıda epey yanlışlar olduğunu ve yeni baştan yazmam gerektiğini söyledi.

Neden baştan başlamıyorsun?

Linda, Dan'i baştan çıkarmaya çalıştı.

Köpek baştan ayağa çamur kaplıydı.

Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.

Komşum evini baştan aşağı yeniledi.

Bu yeni baştan oluyor.

Ben baştan sona filmi iki kez izledim.

Sen baştan aşağı ıslaksın.

Detayları atlamadan, bu hikayeyi bana en baştan anlat.

Sadece baştan başlayabilir miyiz?

Baştan başlamamız gerekiyor.

Bunun hiçbir tarafı çok da baştan çıkarıcı değil.

Onun görünüşü beni baştan çıkardı.

Ben bundan baştan sona zevk aldım.

O tekrar baştan başlayacak.

Biz oynadık. Biz kaybettik. Baştan başlamaya ne dersin?

Başarı aynı zamanda baştan çıkarıcı olabilir.

Biz baştan başlamalıyız.

Baştan başlama zamanı.

Tom sekreterini baştan çıkarmaya çalıştı.

O baştan aşağı çamurla kaplıydı.

Baştan başlamak zorunda kaldım ve ben bundan hiç hoşlanmadım.

Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.

O beni baştan çıkarmaya çalıştı.

Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?

O bunu baştan biliyordu.

Ben bunu baştan beri biliyordum.

Bu baştan sona bir amatör işi.

Baştan başlamak istiyoruz.

Bizim sadece baştan başlamamız gerekecek.

Biz sadece baştan başlamak zorunda olacağız.

Biz tekrar baştan başlamak zorundayız.

Mary tek bir günde kitabı baştan sona okudu.

En baştan başlamamız gerekiyor.

Ben buna en baştan başladım.

Bana baştan aşağı baktı.

Biz baştan başlamak zorundayız.

Mary dairesini baştan aşağı temizledi.

Baştan başlayın.

Baştan başlayalım.

Baştan savmacı olmaya çalıştım.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais