Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "baskı"

Learn how to use baskı in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
Translate from Turc to Anglais

Yeni bir araba satın alması için babasına baskı yaptığında Catherine'nin bir art niyeti vardı; O, arabayı kendisinin sürebileceğini umuyordu.
Translate from Turc to Anglais

Vergi reformu için baskı artıyor.
Translate from Turc to Anglais

Birçoğu sömürgeciliğin egemenliği altında uzun bir süre baskı ve sefaletten çekmiştir.
Translate from Turc to Anglais

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.
Translate from Turc to Anglais

Ben bu koşullar altında önemli bir baskı gösterdiğimi düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Baskı altında daha iyi çalışırım.
Translate from Turc to Anglais

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Onun ailesi ve doktoru ona gitmemesi için baskı yaptılar.
Translate from Turc to Anglais

Bu kitabın, eğer varsa, az sayıda baskı hataları var.
Translate from Turc to Anglais

Yerçekimi insan vücuduna baskı yapıyor.
Translate from Turc to Anglais

Sendika yüzde on oranında ücret zammı için baskı yapıyor.
Translate from Turc to Anglais

O ona istifa etmesi için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Ben en iyi baskı altında çalışırım.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye bırakması için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Adımı imzalamam için bana baskı yapıldı.
Translate from Turc to Anglais

Halat baskı altında kırıldı.
Translate from Turc to Anglais

O, ona işini bırakması için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

O, ona bir açıklama için baskı yapmadı.
Translate from Turc to Anglais

Ben baskı hissediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu baskı yedi bin nüsha ile sınırlı.
Translate from Turc to Anglais

Öğretmenimiz daha çok çalışmamız için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Sebzelerini yemesi için ona baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Bir açıklama için ona baskı yapmadı.
Translate from Turc to Anglais

Silahlı bir adam ona arabaya binmesi için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Hırsızlara yardım etmesi için baskı yapıldı.
Translate from Turc to Anglais

Bir kesik kanıyorsa, üzerine baskı uygula.
Translate from Turc to Anglais

İlk baskı on yıl önce yayınlandı.
Translate from Turc to Anglais

Kanamayı durdurmak için yara üstüne baskı uygula.
Translate from Turc to Anglais

Bazı baskı hataları var fakat her şeyi hesaba katarsak iyi bir kitap.
Translate from Turc to Anglais

Tom onu yapmam için baskı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Tom baskı altında tutuldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom baskı altında.
Translate from Turc to Anglais

Ben kararımı aldım lütfen değiştirmem için baskı uygulamayın.
Translate from Turc to Anglais

Bana baskı yapmaktan vazgeç.
Translate from Turc to Anglais

Odada bir baskı hissi vardı; Hiç kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret etmedi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u baskı altında tut.
Translate from Turc to Anglais

Tom'a baskı yapmayın.
Translate from Turc to Anglais

Son zamanlarda çok baskı altındayım.
Translate from Turc to Anglais

Birkaç kitap var ama onlarda bazı baskı hataları var.
Translate from Turc to Anglais

Çok baskı altındayım sadece ağlamak istiyorum.

Tom bir açıklama için Mary'ye baskı yapmadı.

Ülkeme ihanet etmem için bana baskı yapılmayacak.

İstemediğim bir şeyi yapmam için bana baskı yapılmayacak.

Tom baskı altında soğukkanlıdır.

Ben hep baskı altındayım.

Çok baskı altındaydım.

Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.

Tom bana baskı yaptı.

Tom Mary'nin daha dikkatli olması için baskı yaptı.

Onlara baskı yapmayın.

Bana baskı yapma.

Ona baskı yapma.

Kanamayı hemen durdurmak için yaranın üzerine baskı uygulayın.

Tom çok baskı altında.

Tom'a her zaman para için baskı yapılıyor.

İlk baskı makinesi Gutenberg tarafından icat edilmiştir.

O bir baskı hatası olmalı.

Senin güçlü olduğunu biliyorum ama politik baskı daha güçlüdür.

Baskı altında kalan halk boyun eğmedi.

Daha önce bu kadar çok baskı altında kalmadım.

O acele ile basıldığı için, kitabın bir sürü baskı hataları var.

Alelacele basıldığı için kitapta birçok baskı hatası var.

O, muhtemelen baskı hatası.

Sana baskı yapmak istemiyoruz.

Baskı hissetmeni istemiyoruz.

Ben baskı altında iyi çalışmam.

Polis konuşması için Tom'a baskı yaptı.

O ona baskı yapmadı.

Son zamanlarda çok büyük baskı altında kaldım.

Biz daha önce hiç olmadığı gibi baskı ile karşı karşıya kaldık.

O muhtemelen bir baskı hatası.

Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.

Bunu yapman için sana baskı yaptığımı hissetmeni istemiyorum.

Tom baskı ile başa çıkabilir mi?

Kadınlar üzerinde zayıflamak için çok baskı var.

Onun üzerinde bir ton baskı vardı.

Onun kütüphanesinin 3.500 kitabı var ve birçok birinci baskı içermektedir.

Onun kütüphanede 3.500 kitabı var ve onların çoğu ilk baskı.

Tom baskı altında sakindi.

İstifa etmek için hayli baskı altındayım.

Tom yoğun bir baskı altında.

Baskı hatası olmayan birkaç kitap var.

Ben birini baskı yaptım.

Tom son zamanlarda büyük bir baskı altında.

O ülkenin hükümeti insanlarına baskı yapmaktadır.

Sana baskı yapmaya çalışmıyorum.

Dan bilimsel makalelerini yayımlamak için baskı altındaydı.

Yoshida, baskı yapma.

Ben çok baskı altındayım.

Ünlü sanatçılara gazeteciler tarafından baskı yapılır.

Bir zamanlar best seller olan bu kitap artık baskı dışıdır.

Zaman baskı yapıyor ve acil eylem gerekli.

Bu baskı, okumak için fazla küçük.

Tom bu soruna bir çözüm bulmak için baskı altında.

Ben o zaman çok baskı altındaydım.

Nefret söylemi olarak etiketleme konuşma sosyal baskı vasıtasıyla ifade özgürlüğünü sınırlamak için bir yoldur.

Tom büyük baskı altında bile soğukkanlıdır.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais