Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "bazıları"

Learn how to use bazıları in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları tanrıya inanır, bazıları inanmaz.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları mutlu, diğerleri mutsuz.
Translate from Turc to Anglais

Tatlı su balıkları arasındakilerden bazıları korunmaktadır. Onları yakalamak veya satın almak yasadışıdır.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları tartışmaktan nefret ederler.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları İngilizcede iyiler, diğerleri ise matematikte iyiler.
Translate from Turc to Anglais

Birçok kelimeler hecelerine göre telaffuz edilirler fakat bazıları değil.
Translate from Turc to Anglais

Öğrencilerden bazıları resim yapmaktan hoşlanırlar.
Translate from Turc to Anglais

Maddelerin bazıları, özellikle eğer hamile iseniz, zararlıdır.
Translate from Turc to Anglais

Öğrencilerden bazıları Asyalı ve diğerleri Avrupalıydı.
Translate from Turc to Anglais

Başkaları iftira ederken bazıları çevirir.
Translate from Turc to Anglais

Kazada bazıları yaralandı ve diğerleri öldü.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları Nessie'nin bu gölde yaşadığına inanıyor.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları Allah'a inanır fakat diğerleri inanmaz.
Translate from Turc to Anglais

Tüm modeller yanlış, ancak bazıları yararlı.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları onun baskınının bir savaş eylemi olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları zaman geçirmek için kitaplar okurlar.
Translate from Turc to Anglais

Tom orkestra üyelerinden bazıları ile tanışıp tanışamayacağını görmek için kulise gitti.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları arkadaşlarını karşılamak için geldiler ve diğerleri onlarınkini yolcu etmek için.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları Tom'un fikrine itiraz ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Köpeklerden bazıları yaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları onun fikrine itiraz ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Kuşlardan bazıları uçamadı.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları savaşmak için isteksiz.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları kavga etmesini bilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Onun subaylarından bazıları protesto etti.
Translate from Turc to Anglais

Onlardan bazıları samimi değildi.
Translate from Turc to Anglais

Bazı çiçekler Baharda, bazıları sonbaharda açarlar.
Translate from Turc to Anglais

Bazı insanlar Allah'a inanır, bazıları inanmaz.
Translate from Turc to Anglais

Arkadaşlarımdan bazıları İngilizceyi iyi konuşabilir.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları onlara acıdı.
Translate from Turc to Anglais

Bu elmalardan bazıları kötüdür.
Translate from Turc to Anglais

Mürettabattan bazıları boğuldu.
Translate from Turc to Anglais

Hepimiz insanlığın bir zamanlar inandığı tanrıların çoğuna karşı ateistiz. Bazıları sadece bir tanrı daha ileri gidiyor.
Translate from Turc to Anglais

Hatta bazıları onu ihanetle suçladı.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları kırmızı ve diğerleri beyazdır.
Translate from Turc to Anglais

Onlardan bazıları çok az iş yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları kısmen yer altında evler yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Bazıları çiftçi, bazıları avcıydı.
Translate from Turc to Anglais

Onlardan bazıları çok zor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Senin favori filmlerinden bazıları nelerdir?
Translate from Turc to Anglais

Kutudaki elmalardan bazıları çürüktü.
Translate from Turc to Anglais

Denemelerden bazıları çok ilginç.
Translate from Turc to Anglais

Favori TV gösterilerinden bazıları nedir?

Onun filmlerinden bazıları hakkında espriler yaptılar.

Bazıları pahalı ve diğerleri çok ucuz.

Onlardan bazıları evet dedi ve diğerleri hayır dedi.

Ondaki kitaplardan bazıları İngilizce romanlar.

Bazıları çoktan fazlasıyla sarhoştular.

Bu ülkede, bazıları ayakkabısız dolaşır.

Bazı insanlar maddiyata meyilliyken bazıları güce bazıları da her ikisine düşkün olur.

Bazı insanlar sert tokalaşırken bazıları elinin ucuyla tokalaşır.

Tom'un öğrencilerinden bazıları çok iyi şekilde Fransızca konuşur.

Arkadaşlarımdan bazıları Fransızcayı oldukça iyi konuşabilirler.

Bir sürü çiçeğim var. Bazıları kırmızı ve bazıları da sarı.

Onlardan bazıları öğretmendir.

Öğrencilerin bazıları araba ile okula gelirler.

Bazıları onun kötü bir fikir olduğunu düşünüyor.

Bazıları onun kaybettiğini bazıları kazandığını söylüyor ama sorun bu değil.

Bazı çocuklar fıstık ezmeli sandviç getirdiler, bazıları jambonlu ve diğerleri peynirli.

Nereye pikniğe gideceğimizi görüştüğümüzde bazıları ormana gitmek istedi, diğerleri denize gitmek istedi.

Bazıları okulları tarafından organize edilen gruplarda giderler fakat çoğu iki kişilik ya da üç kişilik gruplarda giderler.

Sizin için çalışan insanların bazıları hakkında size bazı sorular sormak istiyorum.

Onlar için çalıştığınız insanların bazıları hakkında size bazı sorular sormak istiyorum.

Herhangi bir mantar yenilebilir fakat bazıları sadece bir kez.

Avustralya'nın önemli ihracatlarından bazıları nelerdir?

Hâlâ bazıları selamımı almıyor, neden?

Bazıları onun hiç var olmadığını söyler.

Bazıları iyi, diğerleri kötü.

Bazıları telefon etti.

Şaka sanacak şimdi bazıları bu sözleri.

Bazıları fena halde rahatsız olmuş.

Senaristlere hayranım, çünkü bazıları gerçekten çok iyi öyküler çıkarıyor.

Kızlardan bazıları gülümsedi.

Onlardan bazıları yaralandı.

Oh! Keşke bütün ders kitaplarım 40 dolar olsa, onlardan bazıları neredeyse 100 dolar.

İnsanlar savaştan korkuyor. Ne yazık ki onların hepsi değil. Bazıları onu destekliyor. Sadece yüksek mevkide olanlar değil.

Bazıları Nixon'un yargılanması gerektiğine inanıyordu.

Öğrencilerden bazıları gitar çalmayı severler.

Şu şeylerden bazıları benim olabilir.

En iyi arkadaşlarımdan bazıları polis.

Şu eşyalardan bazıları benim olabilir.

Bunu seven bazıları var.

Bu ilacın yan etkilerinden bazıları nelerdir?

Bazıları yalnızlığı sever.

Bazıları, İspanyol Pansiyonu'nun pornografik bir film olduğunda ısrar ediyorlar.

Hollanda kenti Maastricht'te 53 tane kilise olması gerekir, ama onlardan bazıları zaten mağaza, kafe ya da müze olarak kullanılır.

Benim en iyi arkadaşlarımdan bazıları polis.

Senin en sevdiğin Fransız şaraplarından bazıları nedir?

Onlardan bazıları biraz aşırı olmasına rağmen fikirlerimi kaybetmek istemiyorum.

Bazıları söz gümüşse sükut altındır diyorlar.

En eski Çin yemek çubuklarından bazıları Milattan Önce 1200 yılına kadar uzanmaktadır.

Onunla her ne zaman her nereye gitsem, oradaki insanlar onun kız kardeşim olduğunu düşündü. Hatta bazıları onun kızım olduğunu düşündü.

Bazıları benim Kırımtatar Türkçesi cümlelerime kuşku duyuyor olabilirler. Ama kaynaklardan yararlanıyorum.

Bazıları kaşıkla verir kepçeyle alır, dikkat edin.

Bekleme salonundaki insanların bazıları TV izliyorlardı.

Bazıları linç edildi.

Hastalardan bazıları acı çekiyor.

Bazıları otobüsle geldi ve diğerleri trenle.

Hastanede, bazıları çok ağır yaralanmış pek çok hasta gördüm.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais