Learn how to use benzer in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
Translate from Turc to Anglais
İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.
Translate from Turc to Anglais
Benim görüşüm seninkine benzer.
Translate from Turc to Anglais
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
Translate from Turc to Anglais
Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
Translate from Turc to Anglais
O, annesine benzer.
Translate from Turc to Anglais
Modern köprüler şekil olarak benzer.
Translate from Turc to Anglais
Dünya kültürleri oldukça benzer hale gelmektedir.
Translate from Turc to Anglais
Japoncada benzer bir deyişiniz var mı?
Translate from Turc to Anglais
Altın renk olarak pirinç madenine benzer.
Translate from Turc to Anglais
İkiz erkek kardeşler iki bezelye kadar benzer.
Translate from Turc to Anglais
İki erkek kardeş iki bezelye tanesi kadar benzer.
Translate from Turc to Anglais
İki erkek kardeş birbirine çok benzer.
Translate from Turc to Anglais
Şu iki deney benzer sonuçlar vermiştir.
Translate from Turc to Anglais
Sırası gelmişken, bu odada klimaya benzer bir şey yok. Onun sahip olduğu tek şey elle tutulan kağıt yelpaze.
Translate from Turc to Anglais
Onlar orada kullanılanlara benzer aletler kullandılar.
Translate from Turc to Anglais
Filmlerde gördüklerimize benzer uzaylıların şu ana kadar gezegenimizi ziyaret etmiş olmalarının olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom benzer bir hikayeyi Mary'den duyduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un müzik zevki benimkine benzer.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary ikiz olmasına rağmen, onlar çok benzer görünmüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary benzer gömlekler satın aldılar.
Translate from Turc to Anglais
Onun fikri benimkine çok benzer.
Translate from Turc to Anglais
Onun çok benzer olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ken ve erkek kardeşi birbirine çok benzer.
Translate from Turc to Anglais
Jack, babasına benzer.
Translate from Turc to Anglais
Jim babasına benzer.
Translate from Turc to Anglais
Mary babasına benzer.
Translate from Turc to Anglais
O, teyzesine benzer.
Translate from Turc to Anglais
Büyük akıllar benzer düşünürler.
Translate from Turc to Anglais
Senin şapkan benimkine benzer.
Translate from Turc to Anglais
O, biraz babasına benzer.
Translate from Turc to Anglais
Bütün bu çiçekler benzer görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben de benzer bir hikaye işittim.
Translate from Turc to Anglais
O, annesine biraz benzer.
Translate from Turc to Anglais
Sağlık hazineye benzer, kıymeti ise hasta olduğunda anlaşılır.
Translate from Turc to Anglais
Kız kardeşim anneme benzer.
Translate from Turc to Anglais
İkizler çok benzer.
Translate from Turc to Anglais
Medeniyet, bir çocuğa benzer ki; dünyaya gelir, rüşdüne erer, büyür, ihtiyarlar ve sonunda da ölür.
Translate from Turc to Anglais
Dolma kalemlere, defterlere ve buna benzer şeylere ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais
Buna benzer çok az şey vardır.
Translate from Turc to Anglais
Senin problemin ve benimki benzer.
Translate from Turc to Anglais
Kız kardeşim anneanneme benzer.
Translate from Turc to Anglais
O benimkine benzer bir plan önerdi.
Translate from Turc to Anglais
Problemlerim seninkine çok benzer.
Son derece büyükannesine benzer.
Üç kız kardeş çok benzer görünüyor.
Şu ikiz erkek kardeşler benzer yüzlere sahip.
İki köpek farklı olabilir fakat benzer.
Bu çaya benzer bir şeyin kokusunu son kez hayvanat bahçesinde zürafa evinde kokladım.
Benzer bir durumda, aynı şeyi yaparım.
Doktora benzer bir tarafı yoktu.
İngiltere birçok yönden Japonya'ya benzer.
Onun düşünme tarzı benimkine çok benzer.
Mary ve kız kardeşinin benzer saç sitili var.
Bir cümlenin yüzlerce benzer varyasyonlarını çevirmenin nasıl hissettirdiğini biliyor musun?
Ona çok benzer bir hikaye duyduğumu hatırlıyorum.
O, babasına benzer.
O benzer.
Hayat bir seyahate benzer.
C# Java'ya benzer.
Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.
Fransızca benzer bir ifadeye sahip mi?
Fransızcada benzer bir atasözünüz var mı?
Fransızcada hiç benzer ifadeleriniz var mı?
Bu çok benzer.
Onlar benzer değil.
Tom benzer.
Tüm mutlu aileler birbirine benzer; her mutsuz aile kendi yolunda mutsuzdur.
Benzer bir durumun içindeyim.
Tom John'unkine benzer kıyafetler giyiyordu.
Tom John'ınkine benzer giysiler giymişti.
Norveççe, İsveççe ve Dancaya benzer.
Uranüs Neptün'e benzer.
Birkaç olası çeviri olduğunu anlarsanız benzer cümleleri not edin, çünkü aynı dilde birkaç çeviri ekleyebilirsiniz.
Fazla kumar, uyuşturucu bağımlılığına benzer beyin değişimlerine neden olur.
Her iki resmin de çok benzer olduğunu fark ettin mi?
Yaptığıma benzer bir yanlışı yapmanı istemiyorum.
Aydan bakınca dünya bir topa benzer.
Yağmur yağacağa benzer.
Savaş olacağa benzer.
Kitlesel olaylar alttan kaynayan çaydanlığa benzer, alttan fokurdamaya başlar ve 100 dereceye gelince bir anda taşar.
Yabani havuç, iki yılda bir yetişen, havuca benzer bir türdür.
Tom benzer bir şey yaptı.
Tom ve ben benzer düşünüyoruz.
Buna benzer yerlerin olması iyi bir şey.
Geçenlerde buna benzer bir başka yalanlama gelmişti Tom'dan.
İnsanlar karıncalara benzer.
Şu iki gitar çok benzer görünüyor.
Çoğu erkek çocukları babalarına benzer.
Daha önce buna benzer bir şey olduğunu gördüm.
Senin fikrin benimkine benzer görünüyor.
Hiç benzer bir şey duydun mu?
Sen hiç buna benzer bir sorun yaşadın mı?
Mary ve Alice her zaman benzer giysiler giyiyor.
Aslında benzer bir durum yaşadım.
Boston'da yaşadığımda benzer bir sorun yaşadım.
Erkek kardeşim bana çok benzer.
Mary ve Kate her zaman benzer giysiler giyerler.
Bana çok benzer bir şey oldu!
Sen ve ben benzer şekilde düşünüyoruz.